я буду защищать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я буду защищать тебя»

я буду защищать тебяi will protect you

Я буду защищать тебя, пока хватит сил!
And I will protect you with every means in my power.
Я буду защищать тебя!
I will protect you!
Я буду защищать тебя, пока ты будешь мне нужен.
And I will protect you, as long as I need you.
Я буду защищать тебя до конца твоих дней.
I will protect you for the rest of your life.
С этого момента я буду защищать тебя.
From now on, I will protect you.
Показать ещё примеры для «i will protect you»...

я буду защищать тебяi'll protect you

Нет, я буду твоим партнёром, и я буду защищать тебя.
No, I'll be your partner and I'll protect you
Я буду защищать тебя до конца в этом месте.
I'll protect you right to the end, just like he would have done.
В смысле, я буду защищать тебя от бурных потоков.
It means I'll protect you from the harsh waters.
Но я буду защищать тебя до конца.
But I'll protect you until the end.
Если вернешься домой, я буду защищать тебя.
If you come home, I'll protect you.
Показать ещё примеры для «i'll protect you»...

я буду защищать тебяi'm gonna protect you

Такого больше никогда не повторится, потому что я буду защищать тебя, юноша.
I won't let it happen to you again cos I'm gonna protect you, boy.
Думаешь, я буду защищать тебя?
You think I'm gonna protect you?
Я буду защищать тебя от всего этого.
I'm gonna protect you from all of it.
А пока я буду защищать тебя.
But for now, I'm gonna protect you.
Как ты защищал меня, так и я буду защищать тебя, пока не вспомнишь.
Just like you protected me, I'm protecting you. Until you remember.
Показать ещё примеры для «i'm gonna protect you»...

я буду защищать тебяi'm going to protect you

Я буду защищать тебя изо всех сил.
I'm going to protect you the best I can
Я буду защищать тебя.
I'm going to protect you.
Я не собираюсь судить тебя, я просто хочу сказать, что если я буду защищать тебя, если мы будем расследовать это дело... ты должна рассказать мне всё, что ты знаешь.
I'm not judging you, I'm just saying, if I'm going to protect you, we're going to find out what's going on... you gotta tell me everything you know.
Также, как я буду защищать тебя.
Just like I'm going to protect you.
Я буду защищать тебя.
And I'm going to protect you.