'm going to meet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m going to meet»

'm going to meetсобираюсь встретиться с

I'm going to meet Lucy.
Я собираюсь встретиться с Люси.
I'm going to meet my father.
Я собираюсь встретиться с отцом.
No, but i-I already agreed to sell it to new york 1, And i'm going to meet caroline lowe, One of the producers, at cafeteria.
Нет, но я уже согласилась продать ее Нью-Йорк-1, и я собираюсь встретиться с Кэролайн Лоу, одной из продюсеров, в кафе.
I'm going to meet a friend at witch's field.
Я собираюсь встретиться с другом на Ведьмином поле.
I'm going to meet some investment people, make that cash work for us.
Я собираюсь встретиться с некоторыми инвесторами, — заставляющими наличные работать на нас.
Показать ещё примеры для «собираюсь встретиться с»...

'm going to meetты встретишь

One day soon you are going to meet the same sticky end.
Скоро наступит день когда ты встретишь тот же жалкий конец.
You are going to meet a lot of really stupid women in the next couple of months.
Ты встретишь кучу глупых женщин в течение двух месяцев.
Jack said you're going to meet a nice girl right in here!
Джек сказал, что вот здесь ты встретишь хорошую девушку!
You're going to meet Catherine. A lovely 30 years old lawyer. With whom you will have three beautiful children.
Ты встретишь Катрин, очаровательную 30-летнюю женщину, адвоката.
Yeah, and when someone says you're going to meet the perfect woman in three days, you kind of put that in your date book, so...
Ага, когда кто-то тебе говорит, что ты встретишь идеальную женщину через три дня, ты типа записываешь это в свою записную книжку свиданий, поэтому...
Показать ещё примеры для «ты встретишь»...

'm going to meetя встречусь с

I'm going to meet Young Master Ju Wal.
Я встречусь с Господином Чжу Валем.
I'm going to meet her in the lobby and then take her to the private garage.
Я встречусь с ней в вестибюле, и сам доставлю к её другу в гараж!
I'm going to meet him at the coffeehouse.
Я встречусь с ним в кофейне.
I'm going to meet up with him, you know, later.
Я встречусь с ним чуть позже.
I'm going to meet jerry, Boss of bosses?
Я встречусь с Джерри, самым главным боссом?
Показать ещё примеры для «я встречусь с»...

'm going to meetты познакомишься со

You're going to meet death now!
Сейчас ты познакомишься со смертью!
You're going to meet so many of them, fall in love with so many of them, you won't know till the end of your life which ones were your greatest lovers and which were your greatest friends.
Ты познакомишься со многими из них, влюбишься во многих из них, и ты никогда не узнаешь кто был твоим самым лучшим любовником, и кто был самым лучшим другом.
You're going to meet your daughter.
Ты познакомишься со своей дочерью.
You're going to meet the Records Keeper.
Познакомишься с хранителем.
You're going to meet my mom.
Познакомишься с мамой.
Показать ещё примеры для «ты познакомишься со»...

'm going to meetвстречаюсь с

We're going to meet in five hours.
Мы встречаемся через 5 часов.
I'd like to know who we're going to meet.
Мне хотелось бы узнать, с кем мы встречаемся.
I am going to meet a friend.
Я встречаюсь с другом.
I'm going to meet my friend valerie.
Я встречаюсь с моей подругой, Валери.
Light is going to meet Takada again in this room today. As soon as they began their secret meeting... Takada received a phone call from Kira... and the surveillance cameras were removed.
Сегодня Лайт опять встречается с Такадой в этой комнате. и скрытые камеры должны были быть убраны.
Показать ещё примеры для «встречаюсь с»...

'm going to meetшла на встречу с

She was going to meet a lover.
Шла на встречу с любовником.
I think she was going to meet a lover.
Думаю, она шла на встречу с любовником.
I'm going to a meeting.
Я иду на встречу.
You told Willie Mae that we was going to meet with the Governor when you knew he wouldn't see us, didn't you?
Ты сказал Вилли Мэй что мы идем на встречу с губернатором при том, что знал, что он не станет встречаться с нами?
She says she's going to a meeting at the town hall about a motorway extension.
Говорит, что идет на встречу в городской ратуше по поводу расширения автострады.
Показать ещё примеры для «шла на встречу с»...

'm going to meetмы пойдём на встречу с

You're going to this meeting.
Ты пойдешь на эту встречу.
He said he was going to meet someone but obviously he went canoeing.
Он сказал, что пошел на встречу, А сам отправился плавать на каноэ.
He said he was going to meet Chairman Hong today.
Он сказал, что пойдёт на встречу с председателем Хоном.
No way I'm going to meet with the principal.
— Я не пойду ни на какую встречу, ни с каким директором. –Почему?
— Is she here? — No, she's gone to meet some students.
она пошла на встречу с какими-то студентами.
Показать ещё примеры для «мы пойдём на встречу с»...

'm going to meetчто его будут встречать

Anyway, I think the Commissioner is going to meet him.
В любом случае, думаю, его будет встречать комиссар.
I'm going to meet him now.
Я встречаю его сейчас.
You're going to meet Cathy.
Встречайте Кэти.
I'm going to meet my father.
Я встречаю своего отца.
I heard they're going to meet him at the airport.
Слышал, что его будут встречать в аэропорту.