'm going out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m going out»

'm going outя уйду

I'm going out with Cam tonight.
Сегодня ночью я уйду с Кэмом.
Mom, I'm going out for a bit. OK?
— Мама, я уйду ненадолго, а?
I'm going out.
Мой единственный свободный день... Да нет, я уйду
She's gone out.
Она ушла.
I'm going out.
Я ушёл.
Показать ещё примеры для «я уйду»...

'm going outпойдём

I'm going out to see if there has been a change in the wind.
Пойду взгляну, не сменился ли ветер.
I'm going out to get breakfast.
Пойду позавтракаю.
I'm going out for water.
Пойду воды принесу.
Let's go out then.
Пойдём.
Come on, let's go out for a walk.
Давай, пойдем, прогуляемся.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

'm going outидём

We're going out, and I'm going to show you London.
Идем, я покажу тебе Лондон.
Come on... let's go out.
Ну довольно, идём.
I'm going out.
Мне надо идти.
I'm going out with Fredrik Egerman.
— Да. Я иду с г-ном Эгерманом.
You're going out at this hour?
— Но, как же ты идешь? — Не начинай, мама.
Показать ещё примеры для «идём»...

'm going outя ухожу

I was going out.
Я ухожу.
I'm going out a bit.
Я ухожу.
I'm going out.
— Не нужно, я ухожу.
I'm going out, I said.
Я ухожу.
I'm going out.
Он на кухне. Я ухожу.
Показать ещё примеры для «я ухожу»...

'm going outя выйду

I'm going out on the street and see what happens.
Я выйду на улицу, и вы увидите, что будет.
I'm going out there now to find a way to help them.
Я выйду. Я найду способ им помочь.
l'm going out.
Я выйду.
I'm going out for a while.
Я выйду на короткое время.
I'm going out
Я выйду.
Показать ещё примеры для «я выйду»...

'm going outона выходит

Paul, she's going out.
Пол, она выходит.
The girl's going out.
Она выходит.
She's going out, Paul.
Она выходит, Пол.
OK. We'll pass the news round you're going out of business.
Ладно, мы пустим слух, что ты выходишь из бизнеса.
You're going out with Christine?
Ты выходишь с Кристиной?

'm going outона уже ушла

She's gone out now. Shun-darling.
Она уже ушла, дорогой Сюн.
She's gone out.
Она уже ушла.
She's gone out now.
Она уже ушла.
Elwood's gone out but I'm afraid he may come back.
Элвуд уже ушел, но я боюсь, он может вернуться.
Yeah, well, meanwhile he's gone out.
Да, в любом случае — он уже ушёл.

'm going outпогас

This room is as cold as ice and your stove's gone out.
В комнате холодно, а печь погасла.
The candle's gone out.
Свеча погасла.
That ship sailing down from Falmouth in the gale. Somewhere on the shore, a beacon is going out.
Корабль плывёт, дует ветер, а где–то на берегу вдруг погас маяк.
The fire's gone out.
Огонь погас.
One's gone out.
Один погас.