'm being punished — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m being punished»

'm being punishedнаказывают

Eric, you need to understand why you are being punished.
Эрик, ты должен понять, за что тебя наказывают.
I want him to know that he is being punished for killing my father.
Я хочу, чтобы он знал, что его наказывают за убийство моего отца.
You ever get the feeling sometimes... you're being punished for your sins?
У тебя бывало такое чувство, будто тебя наказывают за грехи?
Do you think all this... all we've been through... do you think we're being punished?
Как думаешь, что всё это... всё, что мы пережили... как думаешь, нас наказывают?
You don't really think we're being punished for what we did last night?
Ты что, правда думаешь, что нас наказывают за то, что мы сделали прошлой ночью?
Показать ещё примеры для «наказывают»...

'm being punishedнаказан

You're being punished for your greed.
Ты наказан за жадность.
Remember, you're being punished.
АЛАН Не забудь, ты наказан.
— You're being punished. No TV.
А ты наказан, никакого телевизора.
In kindergarten, the kid knew why he was being punished.
В детском саду ребенок понимал, за что он наказан.
Ah ... so, now I'm being punished for sharing my feelings?
Теперь я наказан за то, что делюсь своими чувствами?
Показать ещё примеры для «наказан»...

'm being punishedчто тебя наказали

You thinkyou're being punished?
Не думаешь, что тебя наказали?
What makes you think you're being punished?
Почему ты думаешь, что тебя наказали?
It's like I was being punished.
Словно меня наказали.
I don't understand why I'm being punished.
Я не понимаю, за что меня наказали.
I know I'm being punished.
Я знаю, что меня накажут
Показать ещё примеры для «что тебя наказали»...

'm being punishedнаказание

I'm being punished for my sins, right?
Это наказание за мои грехи?
Cancer is the one illness where all the patients seem to think that they're being punished.
Рак — единственное заболевание, при котором все пациенты, кажется, думают, что это их наказание.
I'm being punished. For breaking my mother's heart.
Это было наказание за то, что я разбила сердце моей бедной матери.
We are being punished.
Это наказание для нас.
I'm being punished for something, I know it.
Это моё наказание, я точно знаю.
Показать ещё примеры для «наказание»...