'm actually gonna miss — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m actually gonna miss»
'm actually gonna miss — я буду скучать по
You know, if it's any sod of a consolation, I'm actually gonna miss the red.
Может, тебя это не утешит, но я буду скучать по рыжим волосам.
— YOU KNOW, I'M ACTUALLY GONNA MISS THEM WHEN THEY DON'T COME BACK.
Знаешь, я буду скучать по ним когда они не вернутся.
You know, I think I'm actually gonna miss this place.
— А я буду скучать по этому месту.
We're actually gonna miss you around here.
Мы будем по вам скучать.
'm actually gonna miss — я на самом деле буду скучать по
You know, I'm actually gonna miss this office.
Знаете, я на самом деле буду скучать по этому офису.
I think I'm actually gonna miss little Benny.
Я думаю, что я на самом деле буду скучать по маленькому Бенни.
Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place.
Не смейся, я на самом деле буду скучать по этому месту.
'm actually gonna miss — другие примеры
it's not as if anyone is actually gonna miss the victims.
никто не будет скучать по жертвам.
I'm actually gonna miss you.
Я дейтвительно буду скучать по тебе.