'm actually gonna miss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m actually gonna miss»

'm actually gonna missя буду скучать по

You know, if it's any sod of a consolation, I'm actually gonna miss the red.
Может, тебя это не утешит, но я буду скучать по рыжим волосам.
— YOU KNOW, I'M ACTUALLY GONNA MISS THEM WHEN THEY DON'T COME BACK.
Знаешь, я буду скучать по ним когда они не вернутся.
You know, I think I'm actually gonna miss this place.
— А я буду скучать по этому месту.
We're actually gonna miss you around here.
Мы будем по вам скучать.

'm actually gonna missя на самом деле буду скучать по

You know, I'm actually gonna miss this office.
Знаете, я на самом деле буду скучать по этому офису.
I think I'm actually gonna miss little Benny.
Я думаю, что я на самом деле буду скучать по маленькому Бенни.
Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place.
Не смейся, я на самом деле буду скучать по этому месту.

'm actually gonna miss — другие примеры

it's not as if anyone is actually gonna miss the victims.
никто не будет скучать по жертвам.
I'm actually gonna miss you.
Я дейтвительно буду скучать по тебе.