'ii give you back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ii give you back»

'ii give you backверну вам

— I expect a special gift to a family friend. Under the circumstances, I'II give you back his dollar deposit with no obligation.
Но учитывая обстоятельства, я просто верну вам доллар, который он оставил в залог.
I'II give you back his deposit and...
Я верну вам предоплату...
I won't give it back.
Я это не верну.
I did it for me. His death doesn't lessen my pain and it sure as hell doesn't give me back my son.
Его смерть не уменьшит мою боль, и я черт возьми, уверен, не вернет моего сына.
I won't lend it to you if you don't give it back.
Я не буду его тебе давать, если не вернешь.
Показать ещё примеры для «верну вам»...

'ii give you backне отдашь

If you don't give them back, I'll get out of the water like this.
Если ты не отдашь мою одежду, то я выйду из воды прямо так.
That money is in your name and if you don't give it back to me then it's like you already accepted it.
Деньги положены на твое имя. Если ты мне их не отдашь, то ты вроде как был в доле.
Let her deal with it. I can't give it back. There's someone in that project I haven't seen for years.
Отдать не могу, я там нашел одного старого знакомого.
He hasn't given it back yet.
Он еще не отдал их.
"For today, the situation is that I took" "Ania with me, I won't give her back"
Так и теперь... Я забрала Аню и не отдам её!
Показать ещё примеры для «не отдашь»...

'ii give you backне могу вернуть тебе

You can't give it back.
Ты не можешь вернуть её.
I can't give you back to the Borg, but you're not alone.
Я не могу вернуть вас к боргам, но вы не одиноки.
I can't give it back — you own it!
Я не могу вернуть их — они ваши!
You can't give it back cos it's already broke down.
Ты даже не можешь это вернуть, потому что оно уже сломано.
I can't give you back your mummy, but let me try to make you happy.
Я не могу вернуть тебе маму. Но позволь мне заботиться о тебе.