'd still be alive today — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d still be alive today»

'd still be alive todayбы всё ещё была жива

If you had killed her, a lot of people would still be alive today.
Если бы ты убила ее, много людей были бы все еще живы.
If he'd have gotten to the bus stop just three minutes later, he would have arrived at the same time as his classmate, and Reggie would still be alive today.
Если бы он оказался на остановке всего тремя минутами позже, то встретился бы со своим одноклассником и был бы всё ещё жив.
Huh? If you didn't tell me, she'd still be alive today.
Если бы ты мне это не сказала, она бы все еще была жива.

'd still be alive todayона была бы жива

Maybe if I did, Bobby would still be alive today?
Если бы я что-то сделал, может быть, Бобби был бы жив?
Maybe they would still be alive today.
Может, она была бы жива.

'd still be alive todayто он до сих пор был бы жив

If the neanderthals knew how to defend themselves, they'd still be alive today.
Если бы неандертальцы знали, как себя защитить, они до сих пор были бы живы.
he'd still be alive today.
то он до сих пор был бы жив.

'd still be alive todayсегодня она была бы жива

If I was normal, a lot more of them would still be alive today.
Если бы я был нормальным, сегодня многие из них были бы живы.
If she hadn't been worried about upsetting my stupid feelings... she'd still be alive today.
Если бы она не переживала из-за того, что я могу расстроиться... сегодня она была бы жива.

'd still be alive today — другие примеры

[Michael Moore's Voice ] I'm visiting Sarah Swanson... whose husband would still be alive today... if her H.M.O. had approved a medically vital operation.
Сегодня я навещу Сару Свонсон, её муж мог быть жив... если бы медицинская организация одобрила проведение роковой медицинской операции.
You know, he'd still be alive today.
Знаешь, он был бы жив сейчас.
If Roper wasn't in your life, I think she'd still be alive today.
Если бы Ропера не было в вашей жизни, я думаю, сегодня она всё ещё была бы жива.
If Vincent had stayed with them, he would still be alive today.
Если бы Винсент остался с ними, сегодня он мог бы быть жив.
What I meant... what I mean... is that, if I hadn't moved away... if I hadn't let her start dating Justin... if I'd been around to help her through it... she'd still be alive today.
Что я имела... Что я имею в виду, хочу сказать, если бы я не переехала... если бы не позволила ей встречаться с Джастином... если бы я была рядом, чтобы помочь ей... она была бы жива по сей день.