'd like to speak with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d like to speak with»
'd like to speak with — хотел бы поговорить с
Then I would like to speak with someone in authority.
Тогда я бы хотел поговорить с кем-нибудь ихз начальства.
I would like to speak with my father.
Я бы хотел поговорить с моим отцом.
I would like to speak with the president.
Я бы хотел поговорить с президентом.
I would like to speak with a journalist, Miss Zakia Asalache.
Я бы хотел поговорить с репортёром мисс Закией Асалачи.
Yes, I'd like to speak with Dr. Siegel.
Да, я бы хотел поговорить с доктором Сигелом.
Показать ещё примеры для «хотел бы поговорить с»...
'd like to speak with — мне нужно поговорить с
I would like to speak with Fester, please.
Мне нужно поговорить с Фестером.
I'd like to speak with your uncle alone, Nicholas.
Николас, мне нужно поговорить с Вашим дядей наедине. Прошу Вас.
Now run along, I'd like to speak with Miss Day.
Весёлого Рождества. Ну, бегите, мне нужно поговорить с мисс Дэй.
— I'd like to speak with Richard Dolby.
— Мне нужно поговорить с Ричардом Долби.
I'd like to speak with someone.
Мне нужно поговорить с кем-нибудь.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с»...
'd like to speak with — надо поговорить
I would like to speak with the secretary of the cultural attache, please.
Могу я поговорить с секретарем атташе по культуре?
Here, I have someone who'd like to speak with you.
Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Do you have 5 minutes? I'd like to speak with you.
Мне нужно поговорить с вами.
I would like to speak with Mrs. G. H. Jibsen, please.
Мне надо поговорить с миссис Джибсен.
I'd like to speak with you, Bill. Jack. And Lou.
Поговорим, Билл, с Джеком и Лу.
Показать ещё примеры для «надо поговорить»...
'd like to speak with — бы хотелось поговорить с
I would like to speak with the Mountain.
Мне бы хотелось поговорить с Горой.
We'd like to speak with Eric Marsden, please.
Нам бы хотелось поговорить с Эриком Марсденом, если можно.
In the meantime, I'm sure there is someone you'd like to speak with.
А пока, уверен, вам хотелось бы поговорить кое с кем.
I'm done with you. I'd like to speak with your superior.
Мне хотелось бы поговорить с вашим начальником.
We'd like to speak with you about two of your former patients.
Нам хотелось бы поговорить о двух Ваших пациентах.
'd like to speak with — хотел бы переговорить с
I would like to speak with my lawyer right now!
Я бы хотел переговорить со своим адвокатом, прямо сейчас!
I'd like to speak with miss Randolph alone.
Я хотела бы переговорить с мисс Рэндольф наедине.
— {\Yes, }I'd like to speak with Captain Kell.
— Я хочу переговорить с капитаном Келлом.
She'd like to speak with you.
Она хочет переговорить с тобой.
I'd like to speak with Mr. Mulligan.
Я хотел бы переговорить с месье Маллигэном.
'd like to speak with — он хочет побеседовать с вами
I'd like to speak with your chief.
Я бы хотел побеседовать с вашим шефом.
Eldritch Palmer would like to speak with you.
С Вами хотел бы побеседовать Элдрич Палмер.
Mr. Blackburn, I'd like to speak with you in private.
Мистер Блекбёрн, я бы хотел побеседовать с вами наедине.
Stross, cho, Kuttner, Rin, we would like to speak with you.
Стросс, Чо, Катнер, Рин, мы бы хотели с вами побеседовать.
He'd like to speak with you.
Он хочет побеседовать с вами.