'd like to play — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d like to play»
'd like to play — сыграете
...I would like to play a song for y'all.
— ...я сыграю песню для всех вас.
So does anyone have anything they'd like to play?
Так что хочет кто нибудь сыграть?
I'd like to play, if it's just for fun.
Я бы сыграла, если это дружеский матч.
I'd like to play a song I wrote just this minute.
Я сыграю песню, которую только что написала.
Would like to play?
Сыграете?
'd like to play — хочу сыграть
I'd like to play all the seats.
Я хочу сыграть один на один.
— Excuse me I'd like to play the piano
— Я хочу сыграть на пианино
I'd like to play something for you.
Я хочу сыграть для тебя.
I'd like to play a song, a song for our guest of honor... Henry.
Я хочу сыграть мелодию, мелодию для нашего почетного гостя...
I'd like to play, too.
Я тоже хочу сыграть.
Показать ещё примеры для «хочу сыграть»...
'd like to play — хочу поиграть
I'd like to play the trumpet!
— Я хочу поиграть на трубе!
I'd like to play badminton today.
Ничего. Сегодня я хочу поиграть в бадминтон.
I'd like to play badminton today.
Сегодня я хочу поиграть в бадминтон.
Yeah, I'd like to play.
Да, я хочу поиграть.
— Hey, we'd like to play here.
Мы хотели бы поиграть здесь.
Показать ещё примеры для «хочу поиграть»...
'd like to play — хотел бы
I've been instructed to inform you that Mr. Norwalk has a tape he'd like to play you.
" мистера Ќорволка есть запись, которую он хотел бы дать вам послушать.
I'd like to play tennis with you again.
Хотел бы я еще когда-нибудь сыграть с тобой в теннис.
We were just saying that we'd like to play you the song in the bank.
Мы хотели бы спеть песню из сцены в банке.
I'd like to play you something.
Мы хотели бы, чтобы вы кое-что послушали.
My son would like to play a game of chess with you.
Нет. Мой сын хотел с вами в шахматы сиграть.