'd like to get to know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d like to get to know»
'd like to get to know — бы хотел узнать
But I would like to get to know you better.
Но я бы хотел узнать тебя получше.
Well, that I'd like to get to know you, and prove myself wrong.
Я бы хотел узнать тебя и доказать, что я ошибался.
And fruity. Listen, I'd like to get to know you a little bit more.
Послушай, ягодка, я бы хотел узнать тебя чуточку получше.
I'd like to get to know you better.
Я бы хотел узнать тебя получше.
And I'm not exactly sure how one goes about doing that, because I'd like to get to know you better.
И я не знаю точно, как это сделать, но я бы хотел узнать тебя лучше.
Показать ещё примеры для «бы хотел узнать»...
'd like to get to know — хотелось бы узнать
I would like to get to know you better... Mother.
Мне хотелось бы узнать тебя поближе... мама.
Yeah, I'd like to get to know her a little better myself.
Мне хотелось бы узнать ее лучше.
I'm glad I helped you, but... I'd like to get to know you.
Я рад был помочь, но... хотелось бы узнать тебя.
Before we crown our winner, We'd like to get to know A bit more about each of you.
До того, как мы выберем нашу победительницу, нам бы хотелось узнать чуть больше о каждой из вас.
You obviously like this guy. I'd like to get to know him.
Я вижу, что он тебе действительно нравится, и мне хотелось бы узнать его получше.
Показать ещё примеры для «хотелось бы узнать»...
'd like to get to know — хотела бы с ней познакомиться
She'd like to get to know you.
Она хочет познакомиться с Вами.
I'd like to get to know her.
Хотел бы с ней познакомиться.
What I'm trying to say is I'd like to get to know you.
Я хочу сказать, что я бы хотел с вами познакомиться.
That's the one I'd like to get to know.
И я бы хотел с ней познакомиться.
I'd like to get to know her
Но хотела бы с ней познакомиться.