'd like to get married — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d like to get married»
'd like to get married — хотели бы пожениться
My fiancee and I would like to get married right now, right here.
Мы с моей невестой хотели бы пожениться прямо сейчас, прямо здесь.
My fiancee and I would like to get married.
Мы с моей невестой хотели бы пожениться.
So, we'd like to get married as soon as possible.
Мы хотели бы пожениться как можно быстрее.
— We'd like to get married.
Мы хотим пожениться.
'd like to get married — хотела выйти замуж
I think I'd like to get married in a church rather than a registry office... on reflection.
Думаю, я бы хотела выйти замуж в церкви, а не загсе. По зрелому размышлению.
That she'd like to get married?
О том, что хочет выйти замуж?
I'd like to get married.
Я хотел бы выйти замуж.
Naturally, I'd like to get married and have a family and all them things.
Вообще-то я хотела выйти замуж, иметь семью и все такое.
'd like to get married — хотел бы жениться
I think I would like to get married soon.
Я думаю, я скоро хотел бы жениться.
So obviously I would like to get married, but, you know, I don't really have any savings.
Конечно, я хотел бы жениться, но у меня нет никаких сбережений.
Our king father! Our queen mother! We would like to get married.
Король-отец, королева-мать, мы хотим жениться.
'd like to get married — другие примеры
We'd like to get married quick.
Мы бы хотели немедленно пожениться.
We'd like to get married at the end of November.
Мы хотим оформить наши отношения в конце ноября.
But, Steffan, I would like to get married someday.
Но, Стефан, я бы все-таки хотела когда-нибудь выйти замуж.
There's a lot of gay couples here who'd like to get married before the Supreme Court changes its mind.
Там много однополых паря, желающий жениться, пока Высший Суд не передумал.
And they'd like to get married at your house in the backyard.
И ещё они хотят провести свадьбу во дворе твоего дома.