'd be delighted — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d be delighted»
'd be delighted — будет в восторге
And if not, Gail would be delighted.
А если нет, Гейл будет в восторге.
As soon as the lovely Miranda returns from LA, I'm sure she would be delighted to meet you hoodlums. Liar.
Как только прекрасная Миранда вернётся из ЛА, уверен, она будет в восторге от встречи с вами, хулиганы.
No, no, I'm sure she'd be delighted.
Нет! Я уверен, что она будет в восторге.
Elizabeth would be delighted by talk of bailiffs on her wedding day.
Элизабет была бы в восторге соединиться судебных приставов в день ее свадьбы.
I-I'd be delighted.
Я была бы в восторге.
Показать ещё примеры для «будет в восторге»...
'd be delighted — с радостью
Homer Simpson, I would be delighted not to marry you.
Гомер Симпсон, я с радостью никогда не выйду за тебя замуж.
Then we would be delighted to accept her.
Тогда мы с радостью примем её.
I would be delighted, Monsieur Weston.
С радостью, месье Вестон.
— Oh, I'd be delighted.
— О, с радостью.
I'd be delighted.
С радостью
Показать ещё примеры для «с радостью»...
'd be delighted — с удовольствием
— I would be delighted.
— С удовольствием.
I would be delighted.
С удовольствием, мадам.
I would be delighted to appear on your show.
Я с удовольствием приму участие в вашей программе.
— I would be delighted.
— Я с удовольствием.
I would be delighted.
С удовольствием.
Показать ещё примеры для «с удовольствием»...
'd be delighted — был бы рад
The court would be delighted.
Суд был бы рад.
He would be delighted.
Он был бы рад.
I'd be delighted to demonstrate my skills.
Я был бы рад продемонстрировать свои умения.
— I'd be delighted.
— Я был бы рад.
I'd be delighted, but how?
Я был бы рад, но как?
Показать ещё примеры для «был бы рад»...
'd be delighted — буду рада
I would be delighted.
Я буду рада.
I would be delighted, Mr Weston.
— Я буду рада, мистер Уэстон.
Well, I would be delighted if something were to come of it.
Что ж, я буду рада, если из этого что-нибудь получится.
Why, of course, I'd be delighted.
О конечно, буду рада
I'd be delighted to get Mrs. Grant on the phone for you.
Я буду рада соединить вас с миссис Грант.
Показать ещё примеры для «буду рада»...
'd be delighted — был бы счастлив
— I would be delighted.
— Я был бы счастлив.
I would be delighted...
Я был бы счастлив....
Wagner would be delighted.
— Вагнер был бы счастлив!
Well, that would be a delight, my maiden.
Я был бы счастлив, ласточка моя.
I would be delighted to tell you why I sold it.
Я был бы счастлив рассказать тебе, почему я её продал.
Показать ещё примеры для «был бы счастлив»...
'd be delighted — будем счастливы
Charles and I would be delighted to contribute.
Чарльз и я будем счастливы посодействовать.
If you have verses for us, we'd be delighted!
Напротив, сударь! Если вы хотите представить нам стихи, мы будем счастливы!
We'd be delighted if you'd join us for a small of glass of something cold, as a token of our thanks.
Мы будем счастливы если вы выпьете с нами по бокалу чего-нибудь холодного, в знак нашей благодарности.
We'd be delighted to see you there.
И будем счастливы видеть вас обоих.
Well, obviously, we'd be delighted if he keeps winning.
Мы будем счастливы...
Показать ещё примеры для «будем счастливы»...
'd be delighted — был бы очень рад
I'd be delighted.
Я была бы очень рада.
I'd be delighted to have you there as a guest.
Я была бы очень рада, если бы ты зашёл как обычный посетитель.
I'd be delighted to assist but...
— Я был бы очень рад помочь вам, но...
And she goes, " would you do me a favour?" And I said, "I'd be delighted to." Right?
И она мне: "Не окажите ли мне услугу?" А я ей:" Был бы очень рад."
But I'm sure Eunice would be delighted.
Уверена, юнис будет очень Рада.
Показать ещё примеры для «был бы очень рад»...
'd be delighted — буду очень рад
I'd be delighted if you stayed with us.
Я буду очень рад, если вы останетесь с нами здесь.
I'd be delighted.
Буду очень рад.
I'd be delighted to meet you tomorrow, if that's OK.
Я буду очень рад, если вы завтра подъедете.
We'd be delighted.
— Мы будем очень рады.
I told her you would be delighted to come down this afternoon.
И я сказала, что ты будешь очень рад и сегодня приедешь.