unauthorized — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unauthorized»

/ʌnˈɔːθəraɪzd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unauthorized»

«Unauthorized» на русский язык переводится как «несанкционированный» или «неправомерный».

Варианты перевода слова «unauthorized»

unauthorizedнесанкционированный

We believe unauthorized access was made six days ago.
Мы считаем, что несанкционированный доступ имел место 6 дней назад.
Unauthorized data access.
Несанкционированный доступ к данным.
Mark had an unauthorized cell phone, And the only people that he called with it were you two.
У Марка был несанкционированный мобильный телефон, и позвонил с него он только Вам двоим.
Unauthorized launch.
Несанкционированный вылет.
This call is unauthorized, 2-2-3.
Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3.
Показать ещё примеры для «несанкционированный»...
advertisement

unauthorizedпосторонние

Unauthorized persons on the dance floor.
Посторонние на площадке.
I have unauthorized personnel on level four.
На четвёртом этаже посторонние.
— No unauthorized persons allowed in here.
Посторонние лица сюда не допускаются.
We can't accept any unauthorized deliveries.
Посторонние доставки запрещены.
Unauthorized personnel in the area.
[В зоне посторонние.]
Показать ещё примеры для «посторонние»...
advertisement

unauthorizedнезаконное

Sabotage, espionage, unauthorized entry, burglary.
Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража.
Unauthorized use of command code.
Тревога. Незаконное использование командного кода.
The rogues have engaged in unauthorized scans of several dozen ambassadors.
Эти отступники произвели незаконное сканирование нескольких дюжин послов.
Unauthorized hypertime, storage level three.
Незаконное использование гипер-времени, в хранилище третьего уровня.
Unauthorized possession Of departmental property.
Незаконное обладание ведомственной собственностью.
Показать ещё примеры для «незаконное»...
advertisement

unauthorizedнесанкционированное

We had an unauthorized landing in upstate New York.
Несанкционированное приземление где-то в штате Нью-Йорк.
Unauthorized use of an Identicard.
Несанкционированное использование пропуска.
Unauthorized use of the Mess Hall replicator is hardly a felony.
Несанкционированное использование репликатора в столовой едва ли преступление.
We have unauthorized entry on level one!
Несанкционированное проникновение на первый уровень!
Sir, we have an unauthorized breach. Someone with active system knowledge penetrated our protocol.
Сэр, мы обнаружили несанкционированное... вмешательство в операцию.
Показать ещё примеры для «несанкционированное»...

unauthorizedнесанкционированные

It seems someone had given him unauthorized injections.
Кажется, кто-то делал ему несанкционированные инъекции.
There was the part about overstepping your bounds and paying for the unauthorized ops out of your salary.
Там еще была часть о превышении твоих полномочий и вычетах из твоей зарплаты за несанкционированные траты.
You went off the reservation, kid -— unauthorized kills, selling secrets.
Ты сошел с резьбы, малыш — торговля секретами, несанкционированные убийства.
The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls.
Документ, который вы подписали запрещает любые несанкционированные звонки.
Unauthorized.
Несанкционированные.
Показать ещё примеры для «несанкционированные»...

unauthorizedбез разрешения

All unauthorized personnel are to be debriefed by Starfleet Intelligence.
Весь персонал, зашедший без разрешения, должен быть опрошен разведкой Звездного флота.
Crossing the line unauthorized is not tolerated.
Не допускается пересекать линию без разрешения.
All unauthorized.
Все без разрешения.
Attention: all unauthorized vehicles parked on the loading dock are now being towed.
Внимание: все машины, припаркованные на грузовой площадке без разрешения, эвакуируются.
Gus Ellis spent seven years in prison because you went into a crime scene unauthorized to see a body and contaminated the evidence.
Гас Эллис провел 7 лет в тюрьме, потому что вы без разрешения пробрались на место преступления, чтобы увидеть тело и загрязнили улики.
Показать ещё примеры для «без разрешения»...

unauthorizedзапрещён

Hey, this is unauthorized!
Эй, это запрещено!
Can't be in that area, it's unauthorized.
Тебе туда нельзя. Запрещено.
As a suspect in his murder, that's highly unauthorized.
Это запрещено, ты подозреваемый по этому делу.
Travel is highly restricted. Superhighways connect the mega cities and keep the — population from entering into unauthorized zones.
Автомагистрали соединяют большие города и удерживают население от выхода в запрещённые зоны.
Dorothy Harris put unauthorized azaleas on her balcony.
Дороти Харис хранила запрещенные вещи на балконе.
Показать ещё примеры для «запрещён»...

unauthorizedнесанкционированных

The peoples of the Multiverse have found you guilty of 123 counts of first-degree murder and 123 counts of unauthorized travel to parallel universes by use of illegal guantum tunneling.
Народ мультимира признал вас виновным в 123-х убийствах (ну очень нехороших) и 123-х несанкционированных путешествиях в параллельные миры при помощи использования нелегального туннелирования.
I did a little research of my own into your unauthorized botany experiment.
Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.
He was conducting a series of unauthorized investigations into an unknown ship he'd seen in hyperspace.
Он вёл ряд несанкционированных расследований на предмет неизвестного корабля, который он видел в гиперпространстве.
We don't trust you to abide by the rules prohibiting unauthorized scans.
Мы не доверяем вам, будто вы будете следовать правилам против несанкционированных сканирований
Doesn't like unauthorized visits.
Во избежание несанкционированных визитов. Здесь я ничего не могу сделать.
Показать ещё примеры для «несанкционированных»...

unauthorizedсамовольный

Unauthorized.
Самовольный.
Again unauthorized use of assets, then you will be transferred to the lotus.
Еще один самовольный шаг и отставка.
Oh, yes, and effective immediately, you will end your unauthorized search for Daniel Stinger.
Да, и ты немедленно прекратишь самовольный поиск Дэниела Стингера
Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.
Безукоризненная репутация до последнего — 6 месяцев назад самовольная отлучка — не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.
Now, in the event that there's an unauthorized absence, you'll get a call to the modem.
Так, если случится самовольная отлучка, то поступит звонок.
Показать ещё примеры для «самовольный»...

unauthorizedнесанкционированного

Uh, your honor, section 502 of the comprehensive computer access and fraud act requires unauthorized access.
О, Ваша честь, секция 502 доступ к компьютеру как акт мошенничества требует несанкционированного доступа.
Former? Yeah, he, uh, he was disowned for an unauthorized assassination.
Да, от него открестились из-за несанкционированного убийства.
There's an unauthorized entry alert. It's coming from sector two!
— Тревога несанкционированного вторжения.
We're gonna need to check every workstation for unauthorized access.
Нам нужно проверить каждое рабочее место на предмет несанкционированного доступа.
Federal government's computer fraud and abuse act makes every instance of unauthorized access to and theft from private e-mail accounts a class «B» felony.
Федеральный акт о компьютерном мошенничестве и злоупотреблении превращает каждый случай несанкционированного доступа и кражи из личной электронной почты в особо тяжкое преступление класса В.
Показать ещё примеры для «несанкционированного»...