eye shadow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «eye shadow»

/aɪ ˈʃædəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «eye shadow»

eye shadowтени

You know, eye shadow, mascara... lipstick, rouge.
Прикинь, тени, тушь губная помада, румяна.
So, what do you think, eye shadow?
Как думаешь, тени?
Glitter eye shadow?
Блестящие тени?
I have to go get Cece some glitter eye shadow.
Я должна дать Сиси блестящие тени.
Am I in a fucking M. Night Shalamalama movie, or is that inmate wearing green eye shadow?
Я в «М. Ночи» Шаламалама, или это у заключённой тени зелёного цвета?
Показать ещё примеры для «тени»...
advertisement

eye shadowтени для век

This is a designer sweater, this is designer eye shadow, and those are designer shoes, and they make me feel incredibly secure.
Этот дизайнерский свитер, эти дизайнерские тени для век, и эти дизайнерские туфли заставляют меня чувствовать себя невероятно уверенной.
I just blew my whole wad on eye shadow and zit concealer.
Я только что вложила все, что имела в тени для век и замазку для прыщей.
But you definitely have me rethinking this eye shadow.
Но теперь я определенно подумываю сменить тени для век.
She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint.
Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца.
Eye shadow, man.
Тени для век, чувак.
Показать ещё примеры для «тени для век»...
advertisement

eye shadowтени для глаз

He also suggested I use a different eye shadow and do something different with my hair.
А еще он мне посоветовал поменять тени для глаз и сделать другую причёску.
There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere that needs your vapid mush to flog it.
Наверняка есть какой-нибудь увлажнитель или тени для глаз, которые никому не впарить без твоей пресной физиономии!
I love your eye shadow. — Thanks!
Мне нравятся твои тени для глаз.
Are you wearing eye shadow?
На тебе тени для глаз?
We'd spend half the day in my bedroom listening to music... and putting on awful eye shadow and that was just the Tuesdays.
Мы проводили полдня в моей спальне, просто слушая музыку и проверяли ужасные тени для глаз, и вот таков был каждый вторник.
Показать ещё примеры для «тени для глаз»...
advertisement

eye shadowглаза

— Yes, I always wanted dark blue eye shadow.
— Обожаю голубые глаза. Прекрасно.
Are you wearing eye shadow, Charlie?
Ты подвёл глаза, Чарли?
That she was putting on her eye shadow and talking to me in the mirror... or I'd pretend that... she'd make me these perfect grilled cheeses with the crusts cut off.
Как будто она красила глаза и говорила со мной сквозь зеркало. И говорила со мной сквозь зеркало. что именно она делала мне жареный сыр со срезанной корочкой.
Why don't you tell Kono what happened to, uh, with the eye shadow? Why don't you tell him?
Почему бы тебе не рассказать Коне о своём глазе?
Yeah. GRETCHEN: The one with too much eye shadow.
—У которой под глазами слишком много теней.
Показать ещё примеры для «глаза»...