ambassador — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ambassador»

/æmˈbæsədə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ambassador»

На русский язык «ambassador» переводится как «посол».

Варианты перевода слова «ambassador»

ambassadorпосол

Don Diego, the Spanish ambassador.
Дон Диего, испанский посол.
Vera Marcal, Ambassador Trentino.
Вера Маркал, это посол Трентино.
Ambassador Trentino...
Посол Трентино...
Their Excellencies, the Ambassador of Spain and Madame Monte.
Их Превосходительство, посол Испании и мадам Монте.
Oh, you must be the ambassador.
О, тогда вы точно посол.
Показать ещё примеры для «посол»...
advertisement

ambassadorпредставитель

— The UN ambassador is in Portugal.
Представитель ООН в Португалии. — Хорошо.
Alex is like a brand ambassador.
Алекс — представитель бренда.
Why Ambassador to the UN?
Почему представитель в ООН?
You're an ambassador representing America.
Ты — представитель Америки.
You're an ambassador for the hotel.
Вы представитель отеля.
Показать ещё примеры для «представитель»...
advertisement

ambassadorпосланник

I am an ambassador.
Я посланник.
Peace ambassador?
Посланник мира?
An ambassador of goodwill?
Посланник доброй воли?
Charity projects, international development, brand ambassador?
Благотворительные проекты, международное развитие, посланник?
As ambassador from the Mongol lands.
Как посланник Монгольской империи.
Показать ещё примеры для «посланник»...
advertisement

ambassadorпосольства

This is mister Mansur. Assistant to the ambassador of Turkey.
Это месье Менсур, культурный советник посольства Турции.
I think we should go pay our friend the Burmese ambassador a little visit.
Я думаю мы должны нанести нашему другу из Бирманского посольства небольшой визит.
You must realise, the Ambassador had no choice!
Вы должны понимать, что у посольства не было выбора!
It's Dad's ambassador friend.
Это папин друг из посольства.
April '71, appointed Second ambassador to Stockholm,
В апреле 1971-го года его назначают вторым секретарем посольства в Стокгольме,..
Показать ещё примеры для «посольства»...

ambassadorгосподин посол

— Traveling, Ambassador.
— В путешествии, господин посол. Да?
Thank you, ambassador.
Спасибо, господин посол.
Ambassador.
Господин посол.
Right away, Ambassador.
Хорошо, господин посол.
Ambassador.
Господин посол.
Показать ещё примеры для «господин посол»...

ambassadorпостпредом

Madam Ambassador.
Госпожа постпред.
The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote — by the General Assembly.
Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.
Ambassador Underwood and the State Department are working with all interested parties toward that end.
Постпред Андервуд и Госдепартамент работают в этом направлении с заинтересованными сторонами.
The ambassador has ended the call, Mrs. Underwood.
Постпред окончил разговор, миссис Андервуд.
Ambassador, do you think this could be in retaliation for what you're doing at the UN?
Постпред, вы думаете, это связано с тем, что вы делаете в ООН?
Показать ещё примеры для «постпредом»...

ambassadorамбассадор

In two days, you are due at the Ambassador East in Chicago. And then at the Sheraton-Johnson Hotel in Rapid City, South Dakota.
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
At the Beverly Ambassador.
В Беверли Амбассадор.
Um, is the Ambassador Suite available for tonight?
А люкс «Амбассадор» сегодня свободен?
I like to call this model The Ambassador.
Я предпочитаю называть эту модель Амбассадор.
Three o'clock, Beverly Ambassador, he wants to see everybody.
3 часа, отель Беверли Амбассадор. Он хочет видеть вас всех.
Показать ещё примеры для «амбассадор»...

ambassadorпосольский

The ambassador suite is quite lovely as well, sir.
Посольский номер тоже весьма недурен, сэр.
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary.
Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь.
«Crash the French Ambassador's Masquerade Ball.»
«Взорвать французский посольский бал-маскарад.»
The ambassador's limousine will drive her directly from the consulate to the plane, which only leaves us a few moments between the consulate and the limo to acquire its contents.
Посольский лимузин доставит ее непосредственно от консульства к самолету, и это оставляет нам только несколько минут между консульством и лимузином чтобы заполучить содержание пакета.
Your wife has asked if she could bring you to the Ambassador's Ball tomorrow.
Ваша жена спрашивала, нельзя ли вам прийти завтра на посольский бал.
Показать ещё примеры для «посольский»...

ambassadorг-н посол

I assure you, Ambassador, my people had nothing to do with this attack.
Уверяю вас, г-н посол, мои люди непричастны к этому нападению.
Ambassador!
Г-н посол.
I'm only in the mood for good news today, Ambassador.
Я настроена сегодня только на хорошие новости, г-н посол.
If you want my cooperation, Ambassador, you're going to have to do better than that.
Если вы расчитываете на мое сотрудничество, г-н посол, вам прийдется это разрешить.
I'd Iike to resolve this situation peacefully, Ambassador, but let me clarify my position.
Я бы хотела разрешить эту ситуацию мирно, г-н посол, но позвольте мне объяснить мою позицию.

ambassadorгоспожа посол

Sorry I had to cuff you, Ambassador.
Простите, что мне пришлось надеть наручники, госпожа посол.
— All due respect, Ambassador, but you know where we are.
— При всём уважении, госпожа посол, но вы знаете ситуацию.
Ambassador.
Госпожа Посол.
Car is ready, Ambassador.
— Машина готова, госпожа посол.
Thank you. I'm honored you could make it, Ambassador Scholl.
Спасибо, рада, что вы пришли, госпожа посол Шуль.