на другом берегу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на другом берегу»

на другом берегуon the other shore

Я стал отшельником, чтобы освободиться от праха и грязи этого мира, в поисках совершенства на другом берегу.
I became a hermit to free myself from the dust and the dirt of the world, looking for perfection on the other shore.
Как жить со знанием, что ты не стал тяжелой каплей, которая упала на другой берег?
How to live with the knowledge that you did not become the heavy drop that fell on the other shore?
Он ждет меня на другом берегу.
He's waiting for me on the other shore.
Летим через моря на другие берега.
Fly across the sea onto the other shore.
Может мы и неграмотные, но и мы хотим оказаться на других берегах.
We might be illiterate, but still we want to get onto the other shore.
Показать ещё примеры для «on the other shore»...
advertisement

на другом берегуon the other side

Этот человек получил приказ уничтожить паром; мы его уничтожим сами на другом берегу.
This man had been ordered to destroy the tank, we destroy ourselves on the other side.
Да, если бы вы покрепче связали бревна то на другом берегу смогли бы купить сигареты.
Hey, we just have to fix it properly, and on the other side we can buy cigarettes.
В Андалусии, на другом берегу моря.
In Andalusia, on the other side of the sea.
Русские все еще там на другом берегу.
The Russians are still on the other side.
Шантар на другом берегу.
Yes, Shantaar lies on the other side.
Показать ещё примеры для «on the other side»...
advertisement

на другом берегуacross the river

В 37-м округе он назывался «4 туза» и находился на другом берегу реки. Гаррисон, штат Нью-Джерси.
For the 37, it was the 4 Aces... just across the river.
Разумеется, мы оприходуем нашего беспаспортного бродягу — отправим на другой берег, и дело с концом.
Well, sure what else do you do with a wet back? Get him back across the river. That's the end of him.
Плавать голой и смотреть на другой берег... или на горизонт, и уноситься в мечтах в Китай, Индию или Сахару.
It'll be great. Swimming in the nude and looking across the river and staring at the horizon and dreaming yourself away to China, India and the Sahara Desert.
На другом берегу школа для девочек
There's a school for girls across the river.
Элиса теперь живет с матерью на другом берегу реки.
Um, Elise is now staying at her mother's across the river.
Показать ещё примеры для «across the river»...