чадо — перевод на английский

Варианты перевода слова «чадо»

чадоchad

Партизаны в республике Чад.
Guerillas in Chad.
Пусть Чад поймает одну в стакан.
Let Chad catch the bee in the glass.
Как дела, Чад?
Chad... how are you?
Послушай, Чад...
God, Chad...
Чад, я понял.
Chad, I got it.
Показать ещё примеры для «chad»...
advertisement

чадоchild

Молисы, чадо, молитва помогает.
Pray, child. Prayers help.
Ты обесчестил моё мёртвое чадо!
You dishonoured my dead child!
Толстая задница, ты знаешь что жизнь твоего чада будет хуже твоей?
Fat ass, do you know that the living of your child will be worst than yours?
Он никогда не отвернется от чада, которое возвращается к Нему, но в конце игры.
Nor will He be denied a child who returns to Him, however late in the game.
А тем временем чадо будет безмерно страдать.
Yes, and the child will continue to suffer.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

чадоkids

Хм, этот похож на наше чадо.
Huh, that looks a lot like our kid.
Наступает ужасный момент, когда ваше собственное чадо обращается к вам со словами: «Папа, это натуральное?»
... But there is this terrible moment, when your kid looks at you and ask you : «Dad, it's organic ça?»
Тебе придётся бросить работу, потому что твоё чадо перерезало горло мужу воспитательницы. Ты об этом подумала?
But what if you do have a kid and you have to leave work because your daughter shot her choir teacher's husband?
Твоё чадо может и медалист, но ты — кретин!
Your kid may be an honor student but you're a moron!
Скоро ни одно чадо не вспомнит о нас.
Those kids won't remember us.
Показать ещё примеры для «kids»...
advertisement

чадоbaby

Нет уж, этот проект — твое чадо.
— No, no, no. This is your baby.
Судя по речам, моё чадо более не дитя неразумное.
It sounds like my baby is no longer a child.
Вот оно, твое чадо.
There's your baby.
Это — не мое чадо.
— It's not my baby.
О, я большая поклонница Чада
One day I plan to have his baby.

чадоchad's

Дэррин — сосед Чада по комнате.
Darrin is Chad's roommate.
Так ты собираешься хранить вещи Чада в его ящике тоже?
So you're gonna keep chad's stuff in his drawer, too?
Да, и они подтвердили отчет свидетелей о мужчине средних лет, который копался в кустах у окон номера Чада.
Oh, yeah, and they confirmed an eyewitness report of a middle-aged man rummaging around a bush outside Chad's hotel room.
Мы нашли много корешков концертных билетов в уликах из комнаты Чада в отеле.
We did find a variety of concert ticket stubs in the evidence from Chad's hotel room.
Глаза Чада увидели истину совсем недавно.
Chad's eyes were opened to the truth only recently.