падающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «падающий»

падающийfalling

Посмотри, падающая звезда.
Look, a falling star.
Они защищают от солнца, дождя, от падающей черепицы и насморка. Предотвращают облысение, а если не предот— вращают, то скрывают.
They protect from the sunlight and the rain, falling roof tile, runny nose, baldness or at least conceal baldness.
Последний отснятый кадр — шайка, падающая в бане ОТ выстрела ПУГЗЧЗ ТООТСЗ.
The last scene that was shot was the falling of the small tub, after Toots shoots his gun.
Я хотел бы открывать и закрывать их так быстро, чтобы все смешалось. Чтобы все выглядело так, словно падающий с неба снег.
I would like to open and close them so fast that it would all mix, like snow falling from the sky.
Твой отец попал под падающее дерево.
Your father was hit by a falling tree.
Показать ещё примеры для «falling»...
advertisement

падающийshooting

Луна... звезды... падающая звезда.
The moon... the stars... a shooting star.
Похоже на падающие звёзды!
Looks like shooting stars!
Я видел падающую звезду, и я загадал желание, как в детстве.
I saw a shooting star, and I made a wish like when I was a kid.
Однажды я видела падающую звезду.
I saw a shooting star the other night.
Падающая звезда?
Shooting star, eh?
Показать ещё примеры для «shooting»...
advertisement

падающийstar

Я был зол на брата, и на падающую звезду я загадал свое желание.
Well, I was so mad at him, that when the star passed I made my wish.
Ещё падающую звезду.
Another star wipe.
Я думаю, вы обнаружили это так же неожиданно как падающую звезду.
I think you'll findit'll suddenly emerge as the star.
И хотя их так много, я не вижу ни одной падающей звезды!
Even though I have so many wishes, the stars won't come!
но есть еще реснички фонтаны... падающие звезды.
Some of us throw in more-— on eyelashes... fountains... lucky stars.
advertisement

падающийdropping

Падающая вниз через пространство.
Dropping down through space.
Но это, должно быть, звук падающих трусиков
But it must've been the sound of panties dropping.
Если бы падающие тела были Олимпийским видом спорта, то мы бы были на коробке с хлопьями.
If dropping bodies was an Olympic sport, we'd be on a Wheaties box.
Каждую ночь я тренирую свой слух распознавать даже звук падающей булавки, кидая эти самые булавки.
Every night, I train my ears... to detect a pin drop. By dropping pins.
Оба юноши погибли одновременно, когда мы потеряли связь с падающим кораблем.
Both boys died at the same time that we lost contact with the drop ship.