i am so sorry — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i am so sorry»

«I am so sorry» на русский язык переводится как «я так сожалею» или «мне так жаль».

Варианты перевода словосочетания «i am so sorry»

i am so sorryя так сожалею

Oh, Gretch, I am so sorry about that.
Грет, я так сожалею.
Max, look, I am so sorry about this.
Макс, посмотри, я так сожалею об этом.
— God, Ross, I am so sorry.
— Боже, Росс, я так сожалею!
Sam, listen. I am so sorry about the other day.
Сэм, слушай. Я так сожалею о том, что недавно произошло.
I am so sorry. Hey.
Я так сожалею.
Показать ещё примеры для «я так сожалею»...
advertisement

i am so sorryмне так жаль

Mademoiselle, I am so sorry.
Мадемуазель, мне так жаль.
Oh, I am so sorry, I have gotten you all wet!
Ах, мне так жаль, я всего Вас обрызгала!
I was so sorry to have missed you when you were at Brideshead.
Мне так жаль, что мы не встретились, когда вы были в Брайдсхеде.
I was so sorry to miss her wedding.
Мне так жаль, что пришлось пропустить ее свадьбу.
Oh, Vicomte, I am so sorry.
О, Виконт! Мне так жаль.
Показать ещё примеры для «мне так жаль»...
advertisement

i am so sorryпрости

I am so sorry, K9.
Прости, К9.
— My God, Frederick, I am so sorry.
— Боже, Фредерик, прости.
Oh, Daphne, I am so sorry.
Дафни, прости.
Oh. Uh... Merrin, I am so sorry.
О. Меррин, прости.
I am so sorry, I was gonna call you.
Прости, я хотела позвонить.
Показать ещё примеры для «прости»...
advertisement

i am so sorryмне очень жаль

I am so sorry.
Мне очень жаль.
— No, I am so sorry.
— Нет, мне очень жаль.
I am so sorry, I thought that it was...
Мне очень жаль, я думала это был...
I am so sorry.
Мне очень жаль..
Alexander, I am so sorry.
Александр... мне очень жаль...
Показать ещё примеры для «мне очень жаль»...

i am so sorryизвините

I am so sorry I am not perfect!
Извините, я несовершенен!
Oh, my dear chap, I am so sorry.
О, дорогой приятель, извините.
I am so sorry, Dr. Jarvis. — Oh, no.
Извините, доктор Джарвис.
Oh, I'm so sorry.
ќ, извините.
I'm so sorry.
Ой, извините.
Показать ещё примеры для «извините»...

i am so sorryпрошу прощения

I am so sorry. It was a client.
Прошу прощения, клиент звонил.
I... just wanted to say that I am so sorry.
Я только хотела сказать, что прошу прощения.
I am so sorry, Officer Clouseau.
Прошу прощения, офицер Клюзо.
I'm so sorry, Tanner.
Прошу прощения, Тэннер.
I'm so sorry. Mr. Leeson, this is my husband.
О, прошу прощения, мистер Лисон, это мой муж.
Показать ещё примеры для «прошу прощения»...

i am so sorryя очень извиняюсь

Frasier, I am so sorry.
Фрейзер, я очень извиняюсь.
Kids, I am so sorry.
Дети, я очень извиняюсь.
Listen, I am so sorry about the...
Слушайте, я очень извиняюсь... — Что вы делаете?
— But-— — Mr. Poirot, I'm so sorry.
О, мистер Пуаро, я очень извиняюсь.
Honey, I'm so sorry, but it looks like I'm gonna be here all night.
Я очень извиняюсь, но похоже, что я проведу тут весь вечер.
Показать ещё примеры для «я очень извиняюсь»...

i am so sorryя извиняюсь

Oh, I'm so sorry.
О, я извиняюсь.
I'm so sorry...
Я извиняюсь...
I'm so sorry for phoning you so late Mr Drax, but Doreen heard her calling all your names.
Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.
I'm so sorry. — Here.
Я извиняюсь.
Haejoo, I'm so sorry
Эджу, я извиняюсь
Показать ещё примеры для «я извиняюсь»...

i am so sorryя так виноват

I'm so sorry, Nick.
Я так виноват, Ник.
I'm so sorry to spoil your...
Я так виноват, что балую вас...
I'm so sorry, Clara!
Я так виноват, Клара.
Frieda, I'm so sorry.
Фрида, я так виноват.
I'm so sorry, sir.
Виноват, господин!
Показать ещё примеры для «я так виноват»...

i am so sorryя очень сожалею

I am so sorry, Alice.
Я очень сожалею, Алиса.
— Oh, my God. I am so sorry.
Боже мой. Я очень сожалею.
I am so sorry. You gotta forgive me.
Я очень сожалею ты должна меня простить.
I'm so sorry, sir.
Я очень сожалею, сэр.
Paddy, I'm so sorry.
Падди, я очень сожалею.
Показать ещё примеры для «я очень сожалею»...