yourself in the hands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «yourself in the hands»

yourself in the handsтебя в руки

Whoever took you in hand, became the leader of the army, which has been envied by many a king.
Кто брал тебя в руки, становился вождём войска, которому завидовал ни один король.
By tonight, we'll have you in the hands of the underground.
Вечером передадим тебя в руки подполья.
Carter, if someone comes in here, you bite 'em in the hand.
Картер. Если кто-нибудь войдет сюда... укуси их за руку.
You could hold her in one hand.
Ее можно держать одной рукой.
I gotta take you in hand, Ludovic.
Я должен взять в свои руки, Ладовик.
Показать ещё примеры для «тебя в руки»...