your tricks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your tricks»

your tricksваших трюков

Et bien, always, but always after his trick, Bob always returns to his basket his ball.
Всегда после трюка Боб возвращается в корзину с мячом.
Always, always after his trick, Bob returned his ball to his basket.
Всегда после трюка Боб возвращался с мячом в корзинку.
With all our tricks we're making Christmastime
С нашими трюками справим праздник
With all our tricks we're making Christmastime
С нашими трюками устроим праздник
If the celestial Chang caught me trying to pinch his tricks...
Если бы Чанг из Поднебесной поймал меня на попытке выведать его трюки...
Показать ещё примеры для «ваших трюков»...
advertisement

your tricksтвоих фокусов

I know all your tricks.
Я прочел твою книгу, я знаю все твои фокусы.
Your tricks don't frighten us. Neither do you.
Твои фокусы нас не пугают.
— Is this another one of your tricks?
— Убегайте! Скорее! — Еще один из твоих фокусов?
But this time, without your tricks!
На этот раз, без твоих фокусов.
Thinks he can go off and do his tricks without bringing you in?
Думает, что может делать свои фокусы без тебя.
Показать ещё примеры для «твоих фокусов»...
advertisement

your tricksтвоих уловок

None of my tools, none of my tricks, none of my ways of doing things works for this ending.
Мои приемы, мои уловки — ничего из моего арсенала не помогло с концовкой.
You know better women than you have fallen for my tricks, right?
Ты знаешь, женщины и получше тебя попадались на мои уловки.
Forgive me, I tought it was one more of your tricks.
Прости меня, я думала, это опять одна из твоих уловок.
Just more of your tricks.
Достаточно твоих уловок.
Your tricks?
Своими уловками?
Показать ещё примеры для «твоих уловок»...
advertisement

your tricksты обманул

— Have you tricked me?
Ты обманул меня?
You tricked me last night, you scum.
Ты обманул меня прошлой ночью.
You tricked me! — And me.
Ты обманул меня!
You tricked me.
Ты обманул!
You tricked him.
Ты обманул его!
Показать ещё примеры для «ты обманул»...

your tricksвы меня провели

OK? You tricked me!
Ты провёл меня!
Damn, you tricked me.
Черт! Ты провел меня.
You tricked me!
Вы меня провели!
You tricked me.
Вы меня провели!
He tricked you!
Он тебя провёл!
Показать ещё примеры для «вы меня провели»...

your tricksвы обманывали

— Is he tricking me?
Он не обманывает меня?
You attack our ships and when we protest you trick us with lies and evasions.
Вы нападаете на наши корабли, и когда мы протестуем, вы обманываете нас с помощью лжи и уловок.
He tricked you.
Он обманывает тебя.
You tricked me?
Ты обманывала меня?
(EL AKIR) You tricked me!
Вы обманывали меня!