your tongue — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your tongue»
your tongue — язык
— Let me see your tongue.
— Покажи язык.
The cat got your tongues?
Язык проглотили? Не-а.
Cat got your tongue?
Кошка прикусила язык?
You still have your tongue, I see!
Вижу, язык у тебя еще цел.
Lost your tongue?
Кабирия, ты что, язык проглотила?
Показать ещё примеры для «язык»...
advertisement
your tongue — прикусил язык
There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died.
Там была кровь, но она сказала, что этот парень просто прикусил язык перед смертью.
— He made me bite my tongue.
— Из-за него я прикусил язык.
And I held my tongue.
А я прикусил язык.
No, I bit my tongue.
Нет, я прикусил язык.
I bit my tongue...
Я прикусил язык...
Показать ещё примеры для «прикусил язык»...
advertisement
your tongue — высунь язык
Yes, out with your tongue.
Да, высунь язык.
Stick your tongue out!
Высунь язык. Вот так и держи.
Let me see your tongue.
Высунь язык.
— Stick out your tongue!
— Высунь язык!
Stick out your tongue and roll your head.
Высунь язык и вращай головой.
Показать ещё примеры для «высунь язык»...
advertisement
your tongue — придержи язык
Hold your tongue, you old goat.
Придержи язык, старый козёл.
Hold your tongue, old man.
Придержи язык, старик.
— Hold your tongue.
Придержи язык.
Hold your tongue!
ПРИдержи язык!
Hold your tongue, Noma.
Придержи язык, Нома.
Показать ещё примеры для «придержи язык»...
your tongue — попридержи язык
— Hold your tongue.
Попридержи язык!
Hold your tongue!
Попридержи язык!
Mind your tongue!
Попридержи язык!
And guard your tongue when talking to your elders.
И попридержи язык когда говоришь со старшими.
— You watch your tongue.
— Попридержи язык.
Показать ещё примеры для «попридержи язык»...
your tongue — отрежу тебе язык
Poor devil had his tongue cut out, so he trained the parrot to talk for him.
Бедняге отрезали язык. Вот он и научил попугая говорить вместо себя.
Where his feet were burned, his ears lopped off, and his tongue cut out.
Ему обожгли ноги, отрубили уши, отрезали язык.
But so far nobody has had their tongue cut out because of me!
Но до сих пор ни у кого не отрезали язык из-за меня.
— They cut out his tongue.
— Ему отрезали язык.
He was tortured, confessed... and his tongue was cut out.
Его пытали, он сознался... и ему отрезали язык.
Показать ещё примеры для «отрежу тебе язык»...
your tongue — язык за зубами
I can hold my tongue.
Я могу держать язык за зубами.
— You should control your tongue.
— Надо было держать язык за зубами.
You hold your tongue, or I will make time to teach you some manners.
Держи язык за зубами, или я найду время поучить тебя манерам.
And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet?
И пока я буду держать язык за зубами, вы двое разработаете блестящий план как убраться с этой забытой богом планеты?
But I can hold my tongue.
Но я умею держать язык за зубами.
Показать ещё примеры для «язык за зубами»...
your tongue — замолчи
Hold your tongue, Saracen!
— Женщина? Замолчи, сарацин!
Still your tongue.
Замолчи.
Emma, hold your tongue.
Эмма, замолчи.
Edmund, hold your tongue.
— Эдмунд, замолчи.
Hold your tongues!
Замолчите!
Показать ещё примеры для «замолчи»...
your tongue — проглотил язык
Cat got your tongue?
Что случилось? Проглотил язык?
Cat got your tongue?
Проглотил язык?
Cat got your tongue ?
Проглотил язык?
Nu, cat bit your tongue?
Язык проглотил?
Did you lose your tongue?
Ты что, язык проглотил?
Показать ещё примеры для «проглотил язык»...
your tongue — язык обжёг
OH-H! CAREFUL. DON'T BURN YOUR TONGUE.
Осторожнее, не обожги язык.
— Don't burn your tongue.
— не обожги язык. — Хорошо, дорогой.
I just burned my tongue.
Я язык обжег!
I BURN... I-I BURNED MY TONGUE.
Я язык обжёг!
— I really just burned my tongue.
— Я обжег язык.
Показать ещё примеры для «язык обжёг»...