your mistakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your mistakes»

your mistakesошибся

It must be my mistake.
Я ошибся.
My mistake.
Извините, ошибся.
My mistake, I'm sorry.
Извини, я ошибся.
Because if we are wrong no one will survive our mistake.
Так как не будет выживших в случае, если мы ошиблись.
No, my mistake!
Должно быть, я ошиблась.
Показать ещё примеры для «ошибся»...
advertisement

your mistakesсвою ошибку

They acknowledged their mistake. They apologized.
Они признали свою ошибку, даже извинились перед тобой.
You realized your mistake, have courage to ask for forgiveness.
Когда признаешь свою ошибку, надо иметь смелость попросить прощение.
Realizing our mistake, we attempted to perpetuate both sides.
Осознав свою ошибку, мы постарались сохранить обе стороны.
My biggest wish is to remediate my mistake.
Сейчас я хочу исправить свою ошибку.
Today at last I see my mistake.
Сегодня я, наконец, понял свою ошибку.
Показать ещё примеры для «свою ошибку»...
advertisement

your mistakesя ошибаюсь

Listen, am I mistaken or has Enrico fallen for you?
Слушай, я ошибаюсь, или Энрико слегка влюблен в тебя?
Am I mistaken, or has rigor begun?
Я ошибаюсь, или он начал коченеть?
Am I mistaken?
Я ошибаюсь или нет?
Am I mistaken or does this sound somewhat similar to crashing into the ocean?
Я ошибаюсь или это звучит похоже как крушение в океан? Подушка вашего сиденья может быть использована как плавсредство.
Am I mistaken, or is business a little slow today?
Я ошибаюсь или твои дела сегодня идут немного медленее?
Показать ещё примеры для «я ошибаюсь»...
advertisement

your mistakesон принял

I'm sorry, mademoiselle. I mistook you for somebody else.
Простите, мадемуазель, я принял вас за другую.
No, I'm sorry. I mistook me for somebody else.
Нет, простите, я принял себя за кого-то другого.
He mistook it for love.
Он принял его за любовь.
He mistook me for someone called Madeline he'd met in Paris.
Он принял меня за какую-то Мадлен, с которой встречался в Париже.
Yes. She mistook me for a man who brought a ring from you.
Она приняла меня за человека, который принес ей оттебя обручальное кольцо.
Показать ещё примеры для «он принял»...