your head blown off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your head blown off»

your head blown offснесут голову

It just says you can't sue if you scrape your knee or get your head blown off.
Там просто написано, что ты не подашь в суд, если поцарапаешь коленку или если тебе снесут голову.
I'm going to get my head blown off by a bunch of Japanese fingerless mobsters...
Мне снесут голову какие японские бандиты без пальцев.
So maybe we'll get our heads blown off after all.
Значит нам всё равно снесут головы.
So maybe he'll make sure we don't get our heads blown off.
Может он проследит, чтобы нам не снесли головы.
10 years later, we dump 'em on some godforsaken shore with a rifle in their hands waiting to get their heads blown off.
10 лет спустя мы выбросим их на каком-то богом забытом берегу с винтовкой в руках ожидать, пока их головы снесёт.
Показать ещё примеры для «снесут голову»...
advertisement

your head blown offснесли башку

Girl by the name of Tosha, got her head blowed off in a firefight.
Девушке по имени Тоша снесли башку во время перестрелки.
Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off.
Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку.
Just in time to get my head blown off.
Чтоб мне точно снесли башку.
— Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother?
— Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате?
Oh, the dude getting his head blown off?
А, чувак, которому башку снесло?