your credit card — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your credit card»

your credit cardкредитку

You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
— You put them on your credit card?
— Ты положишь их на кредитку?
My credit cards are frozen.
Кредитку заморозили.
Do you know the first thing he bought after he cloned my credit card?
Вы знаете, что он купил сразу после того, как подделал кредитку?
Because that extra four seconds it takes to remove your credit card is just plain un-American.
Только потому, что требуется еще четыре секунды, чтобы убрать кредитку, это просто чуждо американским понятиям. И не работает.
Показать ещё примеры для «кредитку»...
advertisement

your credit cardего кредитные карты

A tenant had his credit card stolen.
Арендатор, его кредитные карты украдены.
Generosity that started with letting you move in after his wife died, where you nursed his broken heart by bleeding his credit cards, until he threatened to go to the cops.
Щедрость началась с того, что он позволил вам переехать в квартиру после смерти его жены, где вы лечили его разбитое сердце, выжимая его кредитные карты, пока он не пригрозил пойти в полицию.
His credit cards and bank accounts are frozen.
Его кредитные карты и банковские счета заморожены.
Check his credit cards, and when was the last time we saw him?
Проверьте его кредитные карты и когда мы последний раз видели его?
Uh, we also flagged his credit cards and bank accounts.
А ещё мы будем отслеживать его кредитные карты и банковские счета.
Показать ещё примеры для «его кредитные карты»...
advertisement

your credit cardмои кредитные карточки

Call and tell them to block my credit cards as of noon today, and order a new set.
Позвони и отмени мои кредитные карточки, начиная с полудня сегодняшнего дня, и закажи новые.
Well I tried using my credit cards but they maxed out!
Я пробовала использовать мои кредитные карточки, но на них перерасход.
You took all my credit cards already.
Ты забрал все мои кредитные карточки.
Robert, I went to the store today, and my A.T.M. And my credit cards didn't work.
Роберт, я была в магазине, мои кредитные карточки не принимаются.
— trace me through my credit cards.
— проследить меня через мои кредитные карточки.
Показать ещё примеры для «мои кредитные карточки»...
advertisement

your credit cardвашей кредитной

Oh, here, and you have a message from your credit card company.
Сейчас же, и у тебя есть сообщение от твоей кредитной компании.
Um, just a couple from your credit card company.
Несколько из твоей кредитной компании.
It's from your credit card company.
Это из кредитной компании.
— That's odd because according to your credit card records, you bought that just a little over eight years ago.
— Это странно, потому, что если верить отчету по кредитной истории, ты купил его около восьми лет назад.
This is a conversation between you and your credit card company, Mr. Casper.
Это — беседа между Вами и вашей кредитной компанией, мистер Каспер.
Показать ещё примеры для «вашей кредитной»...

your credit cardего карточка

Excuse me, but the dispensing machine ate my credit card just now.
Слушайте, простите, что спрашиваю, но банкомат только что съел мою карточку.
— You stole my credit card?
Ты украл мою карточку?
That's not his credit card.
Это не его карточка.
There's no activity on his credit cards.
Его карточка не активна.
I had to put the $455 charge on our credit card.
Мне нужно снять 455 $ с нашей карточки.
Показать ещё примеры для «его карточка»...

your credit cardкредиты

That's just like paying the minimum on your credit card bill each month just to keep that fucker from getting canceled.
Это точь-в-точь как платить минимум по кредиту каждый месяц, только чтобы счёт не закрыли к хуям.
He paid off her credit cards?
Он оплатил все её кредиты?
And she got him to pay off all her credit cards.
И она заставила его расплатиться по всем её кредитам.
Look what Axl got with his credit card.
Смотри что Аксель купил на свою кредиту.
— Why did she have your credit card?
— Почему у нее была ваша кредита?
Показать ещё примеры для «кредиты»...

your credit cardее счета

I mean, yeah, my chest is not naturally hairless, and my parents pay my credit card bill.
То есть, да... Моя грудь от природы не безволосая. И родители оплачивают мои счета.
What the helare you doin' running my credit card?
Какого чёрта ты полез в мои счета?
You can tell by her credit card records that they went on a trip together in February.
Изучив ее счета, мы выяснили, что они вместе ездили отдыхать в феврале.
You've been paying off her credit cards.
Вы оплачивали ее счета.
But then he'd add five dollars to our credit card.
Потом, правда, записывал 5$ на мой счёт.
Показать ещё примеры для «ее счета»...

your credit cardрасплатился моей кредиткой

The only reason I'd buy a plane ticket under my name with my credit card is if I wanted someone to think I'd left the country.
Единственная причина, по которой я бы купил билет на свое имя и расплатился своей же кредиткой — чтобы заставить кого-то думать, что я уехал из страны.
Sheridan... he just put a charge on his credit card For mama tia's psychic readings.
Шеридан.. он только что расплатился своей кредиткой за телепатические толкования в «Mama Tia»
By the way, I put it on my credit card,
Я за него кредиткой расплатилась,
His name is Robert Adams, and he just used his credit card at a local restaurant, the address of which... I just sent you right now.
Его зовут Роберт Адамс, и он только что расплатился кредиткой в местном ресторане, адрес которого я вам только что отправила.
Turns out, ten minutes before the shootout at the Y Dot Lounge, someone used their credit card to order a martini at the bar.
За 10 минут до стрельбы в «Y amp; Dot Lounge» кое-кто расплатился кредиткой, заказывая мартини в баре.
Показать ещё примеры для «расплатился моей кредиткой»...

your credit cardпользовалась кредиткой

Take a look at this. Heidi Custer used her credit card at the Blue Aces when I was there.
Хайди Кастер пользовалась кредиткой в «Голубых Тузах» тогда же, когда и я был там.
Hey, Heidi Custer used her credit card Wednesday night at 7:05 p.m. to get gas.
Хайди Кастер пользовалась кредиткой в среду, в 19:05 на заправке.
No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off.
Не пользовался своей кредиткой в последнии два дня, и его сотовый выключен.
If he made any charges on his credit card last night, it might give us a clue as to where he was.
И если прошлой ночью он пользовался кредиткой возможно это поможет узнать, где он был.
You killed her, and then went on a spending spree with her credit cards.
Ты убил её, а потом в приступе убийственного веселья пользовался её кредитками.
Показать ещё примеры для «пользовалась кредиткой»...

your credit cardего карты

Remember when his credit cards got refused?
Помнишь, когда его карты не принимались?
According to his credit card statement, yesterday morning, he spent $84 at a hardware store five blocks from the crime scene.
Согласно выписке с его карты, вчера утром он потратил 84$ в хозяйственном магазине в 5 кварталах от места преступления.
Or their credit cards.
Или их карт
I hope, you aren't pulling money off your credit card for them.
Я надеюсь, ты не выкраиваешь для них деньги со своей карты?
We've been tracking some unusual activity on your credit card, in the last 24 hours...
По вашей карте зафиксирована большая активность за последние 24 часа.
Показать ещё примеры для «его карты»...