young athletes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «young athletes»

young athletesюными спортсменами

As a coach, I hope to develop young athletes, not only in body, but in mind.
Как тренер я помогаю юным спортсменам развиваться. Не только физически, но и духовно.
The NCAA fears that with your recruitment a door might be opened that boosters from schools in the South will become legal guardians of young athletes without means and funnel them to their alma maters.
Ассоциация опасается, что после вашего зачисления откроется дверь, что сторонники университетов с Юга станут официальными опекунами юных спортсменов без оснований, и скормят их своим альма матер.
How should South Park Elementaryenforce its laws of conduct for young athletes during sporting events.
Как начальная школа Саут-Парка должна обеспечивать соблюдение правил поведения юными спортсменами во время проведения спортивных мероприятий?
advertisement

young athletesмолодыми спортсменами

He was a young athlete who was addicted to Vicodin when he first came to our meetings and, uh, wanted nothing to do with us.
Он был молодым спортсменом, подсевшим на Викодин, когда он впервые посетил наши встречи, не хотел иметь ничего общего с нами.
There's John Wilkinson, making his Olympic debut, one of the younger athletes, swimming in the 100m freestyle.
А вот Джон Уилкинсон, это его олимпийский дебют, один из самых молодых спортсменов, плавание 100 метров вольным стилем.
You know, as someone who's spent my entire professional career working with young athletes helping them to achieve their potential and, indeed, become role models, young adult unemployment has always been a priority for me.
Знаете, будучи тем, кто провёл всю свою профессиональную карьеру, работая с молодыми спортсменами, помогая им раскрыть свой потенциал, и, безусловно, стать примерами для подражания, я всегда считал своим приоритетом безработицу среди молодёжи.
advertisement

young athletes — другие примеры

He was a proud young athlete nearly 1,000 years ago.
Он был юным атлетом около 1000 лет назад.
I don't know what's gotten into you, but far be it from me to stand in the way of a young athlete's dream.
Я не знаю, что на тебя нашло, но я даже не собираюсь стоять на пути мечты молодого атлета.
A lot of young athletes have performance anxiety.
Многих молодых спортсменов одолевала тревога.
And coaching these young athletes, I am able to instill in them the lessons that I have learned in life.
Тренируя этих молодых ребят, я получаю возможность передать им опыт, который получил сам.