young americans — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «young americans»

young americansмолодым американским

I feel that I'm really responsible for conveying the Third Way theory and the Green Book to the rising generations, to the young American and British people, so that we can rescue America and Britain and these generations of young people from this theory,
— Я чувствую, что я на самом деле ответственен за донесение теории Третьего пути и Зеленой книги подрастающим поколениям, молодых американских и британских людей, чтоб мы могли спасти Америку и Великобританию и их поколения молодых людей от этой теории,
Now, there comes a time in every president's tenure when he or she must face the question of whether or not to send young American soldiers into harm's way.
Для каждого президента наступает момент, когда ему приходится принимать решение: стоит ли подвергать опасности молодых американских солдат.
«A clever young American con artist, nicknamed The Jackal has been working Western Europe. »
«Умный и молодой американский мошенник, по кличке Шакал работает в Западной Европе.»
He's a young American writer.
Молодой американский писатель.
What we do know is she snuck out of her hotel to meet with a young American conductor and her chaperone reported it to her family in Turkey.
Что мы знаем, так это то, что она тайком выбралась из отеля, чтобы встретиться с молодым американским дирижером, а её спутница сообщила об этом её семье в Турции.
Показать ещё примеры для «молодым американским»...
advertisement

young americansмолодых американцев

The former Harvard academic committed the cardinal sin of insighting young Americans to reject the values of their parents.
Быший академик Гарварда совершил смертный грех, подтолкнув молодых американцев к отказу от ценностей своих родителей.
And paid for with the lives of young Americans... and countless others around the world.
Это оплачено жизнями молодых американцев и огромного числа других людей Земли.
Max Kellerman, what chance does the young American have?
Макс Келлерман, много ли шансов у молодого Американца?
All young Americans between the ages of 18 and 24 will be conscripted into a paramilitary domestic security force.
Все молодые американцы в возрасте от 18 до 24 будут призываться в военизированные внутренние войска.
To be a young American in muskrat love, soft as an easy chair, not even the chair,
Быть молодым американцем, укутанным в мех, мягкий, как мягкое кресло, а у меня и кресла-то нет.