you would be upset — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you would be upset»

you would be upsetты расстроишься

I knew you would be upset, And so I was trying to find the right time.
Я знала, что ты расстроишься, и поэтому я пыталась найти нужное время.
I thought you would be upset.
Я подумал, ты расстроишься.
— I thought you'd be upset.
— Я думал ты расстроишься.
She was afraid that you'd be upset.
Она боялась, что ты расстроишься.
— Oh, I was so convinced that you'd be upset that Dana's listed as co-inventor.
— Эээм, мне казалось ты расстроишься, что Дана приписала себя в список соавторов.
Показать ещё примеры для «ты расстроишься»...
advertisement

you would be upsetя был бы расстроен

You know, I know if it was me that had cancer, uh I'd be upset and angry and trying to beat everybody's ass half the time.
В смысле, я знаю, что если бы рак был у меня, уф я был бы расстроен и зол и всё время бы пытался надрать всем зад.
Now, normally I'd be upset that someone stole from me, but in this case, I think I'll let Ms. Swan's pilfering slide, and I can focus on finding my son.
В другом случае я был бы расстроен, если бы меня обокрали, но сейчас, думаю, позволю мисс Свон поиграть в вора, а сам смогу сконцентрироваться на поисках своего сына.
— I imagine that you would be upset that your father abandoned you for your entire childhood.
— Представляю, как вы были расстроены, что у вас не было отца всё ваше детство.
In which case, I can see why you'd be upset because Deb never challenged you.
В таком случае, я понимаю, почему ты расстроен. Потому что Деб никогда не бросала тебе вызов.
Well, I can see why he'd be upset about that.
Ну, я могу понять чем он расстроен.
Показать ещё примеры для «я был бы расстроен»...