you want to take it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you want to take it»

you want to take itони хотят забрать тебя

They want to take you because of what you are.
Они хотят забрать тебя, потомучто ты тот, кто ты есть.
The only reason they want to take you, Gibson is because you're a special boy.
Единственная причина, по которой они хотят забрать тебя, Гибсон это потомучто ты особенный мальчик.
He wants to take my legs.
Он хочет их забрать.
And you want to take me away from them.
И вы хотите забрать меня от них.
Hey, Jake, you want to take him?
Джейк, не хочешь его забрать?
Показать ещё примеры для «они хотят забрать тебя»...
advertisement

you want to take itты хочешь взять меня

You want to take me to a kung fu movie?
Ты хочешь взять меня на фильм про кунг-фу?
— Where do you want to take me?
— А куда ты хочешь взять меня?
Why do you want to take me along?
Почему ты хочешь взять меня ( (обои?
If not, I want to take her back, can I?
Если нет, я хочу взять ее обратно, а?
I want to take it in mine.
Я хочу взять ее в свою...
Показать ещё примеры для «ты хочешь взять меня»...
advertisement

you want to take itвы этого хотите

I want to take him in my arms and I shout to people, «Help me. He's my son.»
Я хочу его согреть, кричу прохожим : «Помогите, это мой сын!»
I wanted to take her out tonight.
Но я хотел на ней уплыть сегодня вечером.
You want to take it really slow because you want it to be right.
Ты не хочешь торопиться, потому что ты хочешь, чтобы все было так, как должно быть.
They want to take us out Saturday night!
В любом случае, они хотят с нами встретиться в субботу вечером. Что скажешь?
You want to take your pick?
Хочешь свой спецназ?
Показать ещё примеры для «вы этого хотите»...
advertisement

you want to take itя хочу отвезти тебя

No, I want to take you to more beautiful place.
Нет, я хочу отвезти тебя в более красивое место.
I want to take you where the music's playing.
Я хочу отвезти тебя туда, где играет музыка.
They want to take me to Mérida. There they'll cut me up.
Меня хотят отвезти в Мериду.
— Where do you want to take me?
— Куда вы хотите меня отвезти?
I wanted to take her to Mei County, but it was too far away.
Я хотела отвезти её в округ Мэй, но это было так далеко.
Показать ещё примеры для «я хочу отвезти тебя»...

you want to take itвозьмёшь меня

You want to take me up later?
Потом возьмешь меня в воздух?
Do you want to take me for a ride?
Возьмешь меня покататься.
I want to take my head and trample it under foot!
Это все равно что взять мою голову, и растоптать ногами.
Wonder where it wants to take us.
Чудо еще, что взяла нас.
I want to get out of here, and I want to take you with me.
Я хочу уехать и взять тебя с собой.
Показать ещё примеры для «возьмёшь меня»...

you want to take itя хотел пригласить тебя

Unless you want to take me out, of course.
Если ты, конечно, не хочешь пригласить меня куда-нибудь.
I want to take you out to dinner... and then I want to go back to my apartment and watch «Kung Fu.»
Я хочу пригласить тебя на ужин... а затем я вернусь в свою квартиру и буду смотреть по телевизору «кун-фу»
I want to take you for a date.
Хочу пригласить тебя на свидание.
And I wanted to take you to dinner to thank you for your hospitality.
А я хотел вас пригласить на обед в благодарность за вашу гостеприимность.
I wanted to take you out to dinner and try to make things up to you if possible and I'm standing here now feeling like an idiot.
Я хотел пригласить тебя на ужин попытаться что-то исправить а теперь стою здесь как идиот.