you trusted me with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you trusted me with»

you trusted me withя доверил тебе

I trusted you with my life.
Я доверил тебе свою жизнь.
I trusted you with Eddie and you betrayed that trust.
Я доверил тебе Эдди, а ты предал это доверие.
I trusted you with my daughter...
Я доверил тебе свою дочь...
Huh? I trusted you with my wife and my kids.
Я доверил тебе свою жену и своих детей!
I trust you with her life.
Я доверил тебе ее жизнь.
Показать ещё примеры для «я доверил тебе»...
advertisement

you trusted me withя доверяю тебе

I do. I trust you with Zola.
Я доверяю тебе Золу.
I trust you with my life.
Я доверяю тебе свою жизнь.
I trust you with my hot doggie.
Я доверяю тебе мою собачку.
And while I trust you with my life, it was hard not to feel scared.
И пока я доверяю тебе свою жизнь, мне не страшно.
As chief enforcer of all Florin, I trust you with this secret.
Как главе службы безопасности всего Флорина я доверяю тебе этот секрет:
Показать ещё примеры для «я доверяю тебе»...
advertisement

you trusted me withя доверился тебе

I trusted you with this.
Я доверился тебе.
We must've been pretty good friends if I trusted you with all this.
Мы, должно быть, довольно хорошие друзья, если я доверился тебе.
Look, if I trust you with something guaranteed to get you what you want that's got to be worth something, hasn't it?
Послушайте, если я доверюсь вам и передам что-то, что гарантирует то, что вам нужно... это должно чего-то стоить, так?
Why are you trusting me with this?
Почему ты мне доверился?
I trusted you with that.
Я тебе доверилась.
Показать ещё примеры для «я доверился тебе»...
advertisement

you trusted me withя могу доверить тебе

Can I trust you with this?
Я могу доверить тебе ключ?
Can I trust you with a knife?
Я могу доверить тебе нож?
And can you trust him with your family's future?
А вы можете доверить ему будущее вашей семьи?
I trust him with my life.
Я могу доверить ему свою жизнь.
You trusted me with your big secret.
Аки, ты можешь доверить мне всё, даже самый большой секрет.
Показать ещё примеры для «я могу доверить тебе»...

you trusted me withтебе можно доверить

Can I trust you with a secret?
Тебе можно доверить тайну? — Да.
I'm not sure I trust you with all that gold.
Не уверен, что тебе можно доверить всё это золото.
Can we trust them with anything other than drawing up a papal bull?
Можно ли им доверить хоть что-то помимо написания папской буллы?
Can I trust you with something ?
Тебе можно кое-что доверить?
How can they trust me with their kids after this?
Как можно доверить мне детей после того, что произошло?