you to watch over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you to watch over»

you to watch overчтобы ты присмотрел за

I want you to watch over my children.
Я хочу, чтобы ты присмотрел за моими детьми.
Dear Lord, before we peel the foil back from your bounty... we ask you to watch over little Timmy O'Toole... trapped in that well.
Господи, прежде чем снять фольгу с твоих даров мы просим, чтобы ты присмотрел за Тимми О'Тулом, упавшим в колодец.
When we do this tomorrow, I need you to watch over my mom and Charlie.
Когда мы будем делать это завтра, мне нужно чтобы ты присмотрел за моей мамой и Чарли
It's one night, And I need you to watch over your brother.
Это на одну ночь, и мне нужно, чтобы ты присмотрела за братом.
I need you to watch over my son.
Присмотри за моим сыном.
Показать ещё примеры для «чтобы ты присмотрел за»...
advertisement

you to watch overчтобы она присматривала за

I wanted her to watch over me.
Я хотела, чтобы она присматривала за мной.
Whose story of courage and commitment so affected and inspired the people of Cook County that they chose to elect her to watch over all of them as their champion.
Чья история стойкости и преданности так поразила и вдохновила народ округа Кук, что они решили выбрать ее в качестве лидера, чтобы она присматривала за ними.
I need to trust you to watch over the Headless Horseman until we get back.
Мне нужно доверить тебе присматривать за Всадником Без Головы, пока мы не вернёмся.
And I need you to watch over Sookie, protect her while I'm gone.
И мне нужно, чтоб ты присматривал за Соки, защищал ее, пока меня нет.
Your mom's not here to watch over Benoit.
Мамы здесь нет, чтобы присматривать за Бенуа.
Показать ещё примеры для «чтобы она присматривала за»...