you to make a decision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you to make a decision»

you to make a decisionменя принять решение

You forced me to make a decision I should have made a long time ago.
Ты заставил меня принять решение, которое следовало принять уже довольно давно.
They called me to make a decision. Because you listed me as your emergency contact person.
Они попросили меня принять решение, потому что ты указал меня в качестве экстренного контактного лица.
He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her.
Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней.
You know, Adrian, I think this is an opportunity for you to make a decision, a very important decision.
Знаете, Эдриан, думаю, что вам выпал шанс, принять решение, очень важное решение.
Maybe now... that things have quieten down... Right? Maybe it will be easier for you to make a decision.
Может, сейчас, когда страсти улеглись, легче принять решение?
Показать ещё примеры для «меня принять решение»...
advertisement

you to make a decisionчтобы принимать эти решения

You may ask who are we to make these decisions.
Вы спросите, кто мы, чтобы принимать эти решения.
Who are we to make these decisions?
Кто мы, чтобы принимать эти решения?
Dearest Finnbogi, I can't tell you how difficult it is for me to make this decision, but having truly given it thought, I do it with all our best interests at heart.
Дорогой Финнбоги, не передать словами, как тяжело мне принимать это решение, но, говоря со всей серьезностью, я делаю это соразмерно душе.
You pay me to make these decisions.
Ты платишь мне, чтобы я принимал решения.
Nobody's asking you to make decisions for me.
Никто и не просит тебя принимать решение вместо меня.