you stand out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you stand out»

you stand outты выделяешься

You stand out.
Ты выделяешься.
You stand out
Ты выделяешься
You stand out.
Ты выделяешься
You're different; you stand out.
Ты другой, ты выделяешься.
Only you stand out.
Ты выделяешься
Показать ещё примеры для «ты выделяешься»...
advertisement

you stand outмне выделиться

This ought to make me stand out.
Это позволит мне выделиться!
I had a fancy name, made me stand out.
У меня шикарное имя, оно позволило мне выделиться.
Solving the murder of a federal agent will make her stand out.
Раскрытие убийства федерального агента поможет ей выделиться.
A little originality in your answers will help you stand out from a bunch of boring overachievers.
Немного оригинальности в своих ответах поможет тебе выделиться из кучи скучных сверхуспевающих
I need something for my senior year that's gonna make me special, that's gonna make me stand out.
Что-то, что поможет мне стать особенной, выделиться.
Показать ещё примеры для «мне выделиться»...
advertisement

you stand outвыделяет меня

Boone decided that his would be to pretend to be gay, which made, like, no sense, since all that would do is make him stand out amongst those frat dudes.
Бун решил прикидываться геем, что не имело смысла, так как всё, что он делал, выделяло его из чуваков из братства.
You were almost good at your job, which really made you stand out.
Ты почти умел делать свою работу, что очень выделяло тебя на общем фоне.
Whatever can make you stand out is valuable.
Всё, что выделяет тебя среди других — ценно.
Whatever can make you stand out is valuable.
Все, что тебя выделяет, бесценно.
That didn't make her stand out?
Разве это не выделяло её?
Показать ещё примеры для «выделяет меня»...