you shouted at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you shouted at»

you shouted atты кричишь на

Who was he shouting at, Paul?
На кого он кричал, Пол?
"He shouted at his son," "If you don't break a horse it will never be tame, Kirill."
Он кричал сыну: «Если не обуздать кобылу, она сбросит, Кирилл!»
I'd sit beside him as a boy at the Sunday service as he shouted at the pastor, at the altar... at anyone who'd listen, really... at the injustice of it all.
Помню, как я сидел с ним на воскресной службе, а он кричал пастору, и святым, и всем присутствующим, кричал о несправедливости.
And why are you shouting at me?
А чего ты кричишь? Я думал, тебя контузило.
Who are you shouting at?
На кого ты кричишь?
Показать ещё примеры для «ты кричишь на»...
advertisement

you shouted atя накричал на

I shouted at a moth once and it died.
Однажды я накричал на моль и она умерла.
I shouted at her.
Я накричал на неё.
That wasn't so bad, but the man who did it apologized so much that I shouted at him.
Это ничего, но человек, который это сделал так извинялся, что я накричал на него.
I'm sorry I shouted at your kids.
Прости, что накричала на твоих детей.
Sorry I shouted at you earlier.
Извини, что накричала на тебя.
Показать ещё примеры для «я накричал на»...
advertisement

you shouted atты орёшь на

— Why are you shouting at me?
— Почему ты орешь на меня?
It's almost normal already, you shouting at him.
Да уж... особенно когда ты орёшь на него и считаешь это нормальным
I'm saving you a trip, and you shout at me.
я хочу сделать, как лучше, а ты орешь.
You know how you shout at him because it always flies off into the crowd?
Ты знаешь, как ты на него орал, потому что он всегда прятался в толпу? Ты кричал на него, потому что от него мяч всегда улетает в толпу.
My dad says that builders say that they're going to take, like, three weeks, and then they take four weeks, or ten weeks, or a hundred weeks, and they only come back if you shout at them, like my dad did.
Мой папа говорит, что строители обычно обещают закончить через неделю, но проходит месяц, два, стотыщ, но они работают только если на них орать, как мой папа.
Показать ещё примеры для «ты орёшь на»...