you see this gun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you see this gun»

you see this gunвы видели пистолет

Did you see the gun, detective?
Вы видели пистолет, детектив?
You saw a gun?
Вы видели пистолет?
You saw the gun?
Вы видели пистолет?
Did you see a gun?
Вы видели пистолет?
You saw the gun?
Вы видели пистолет?
Показать ещё примеры для «вы видели пистолет»...
advertisement

you see this gunя увидел пистолет

I saw the gun as he turned.
Он обернулся, я увидел пистолет.
I was a couple steps in the alley... and he turned and I saw the gun.
Я только шагнул в переулок... он обернулся, и я увидел пистолет.
When I saw the gun, my legs went out.
Когда я увидел пистолет, у меня подкосились ноги.
I followed David, he turned on me, and I thought I saw a gun, and I made an instant decision.
Я следовал за Дэвидом, он повернулся ко мне, и мне показалось, что я увидел пистолет, и я принял мгновенное решение.
Then I saw the gun on the ground, and I snatched it up.
А потом я увидел пистолет на земле и схватил его.
Показать ещё примеры для «я увидел пистолет»...
advertisement

you see this gunя вижу оружие

I mean, you saw guns?
Ты видела оружие?
You saw a gun?
Ты видела оружие?
You know, no matter how often I see guns...
Не важно как часто я вижу оружие...
James, I see a gun!
Джеймс, я вижу оружие!
— Did he see a gun?
Он видел оружие?
Показать ещё примеры для «я вижу оружие»...
advertisement

you see this gunвидишь эту пушку

You see this gun, huh?
Видишь эту пушку, а?
You see this gun?
Видишь эту пушку?
You see this gun?
Видишь эту пушку?
Did you see the guns Bin-Khalid's people were using, the semis?
Видели пушки, которые были у людей бин Халида, полуавтоматы?
Well, don't worry, Eddie, because you see these guns?
Но ты не переживай, Эдди. Ты ведь видишь эти пушки?
Показать ещё примеры для «видишь эту пушку»...

you see this gunвидел ружьё

Uncle Ray, I saw a gun.
Дядя Рэй, я видел ружьё! Я видел ружьё!
I saw the gun does not.
Я видел ружье.
— Did you see guns?
Видел ружьё?
Father Brown said he saw the gun fired from over there, along with this cartridge still smoking.
Патер Браун сказал, что видел ружьё, выстрелившее оттуда, что подтверждает и всё ещё дымящаяся гильза.
I saw a gun.
И видел ружьё!