you saved my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you saved my»

you saved myспасайте меня

— How comes he saves our skin?
— Почему же он спасает наши шкуры?
If I wasn't a nun, you'd let me save my own bacon.
Ты сказал, что если бы я не была монашкой, ты предоставил бы мне самой спасать свою шкуру.
And he started preaching, and he baptized people, and he saved them and he traveled around a lot and he became pretty famous.
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.
He saved me from among the lions... and gave me rest."
#Он спасал меня среди львов... #и дарует мне отдых.
Each one of us saves his own skin.
Каждый спасает свою шкуру.
Показать ещё примеры для «спасайте меня»...
advertisement

you saved myя сохранила её

well, I saved them.
Я сохранила их.
While she's not a virgin, she saved her virginity for you... and pleasure comes with experience.
Несмотря на то, что она не девственна, она сохранила для Вас невинность... а удовольствие приходит с опытом.
But I saved it.
Но я сохранил её.
How can I save it, Pavel?
Как же я сохраню это, Паша?
I saved your shadow for you.
Я сохранила твою тень.
Показать ещё примеры для «я сохранила её»...
advertisement

you saved myты спас мне

You saved my life.
Ты спас мне жизнь.
You saved my life.
Война... Ты спас мне жизнь.
After all, you saved my life.
В конце концов, ты спас мне жизнь.
You saved my life.
Ты спас мне жизнь.
— It went well, you saved my life!
— Хорошо, ты спас мне жизнь!
Показать ещё примеры для «ты спас мне»...
advertisement

you saved myвы спасли мне жизнь

Think nothing of it, you saved my life.
Вы спасли мне жизнь.
What I'm trying to say is, you saved my life in the arena.
Я хочу сказать, вы спасли мне жизнь на арене.
— Who was it saved your life?
Кто тебе только что жизнь спас?
He saved his commander's life.
Он спас жизнь своего командира.
You might say I saved your life. — Yeah!
— Можно сказать, я тебе жизнь спас.
Показать ещё примеры для «вы спасли мне жизнь»...