you pricked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you pricked»

you prickedесли нас уколоть

If you prick us, do we not bleed?
Если нас уколоть, разве у нас не идет кровь?
"If you prick us, do we not bleed?
"Если нас уколоть — разве у нас не идет кровь?
What, if you prick us, do we not bleed?
и что! Если нас уколоть, у нас не пойдет кровь?
If you prick me, do I not... Ieak?
Если меня уколоть... разве я не дам... течь?
If you prick me, do I not bleed ?
Если меня уколоть — разве у меня не идет кровь?
Показать ещё примеры для «если нас уколоть»...
advertisement

you prickedпридурок

You finished, you prick?
Спятил, придурок?
You want my job, you prick!
Ты хочешь лишить меня, придурок!
MUSIC BLARES Turn it off, you prick!
Выключи, придурок.
What you playing at, you pricks?
В кого ты играешь, придурок?
Just tell me where they are, you prick.
Придурок, просто скажи мне, где они.
Показать ещё примеры для «придурок»...
advertisement

you prickedтвой член

And you tell me all these things while your prick is in my arse?
Твой член, застрявший в моей заднице, говорит мне об этом?
Can you imagine? Being in the middle of a battle with your prick about to burst?
Можешь представить, как в самый разгар битвы твой член готов вот-вот взорваться?
I don't care if he held your prick when you first took a piss.
Мне плевать, если даже он держал твой член, когда ты впервые мочился.
She cured my prick.
Она исцелила мой член.
My prick always safely tucked up in my trousers.
Мой член всегда надежно спрятан в штанах.
Показать ещё примеры для «твой член»...
advertisement

you prickedурод

Get your hands off me, you prick.
Убери свои лапы, урод.
There you are, you prick.
Вот ты где, урод!
Come on, then, you prick.
Ну давай, урод.
— Who do you think you are, you prick?
— Кем ты себя возомнил, урод?
I said don't move, you prick.
Я сказала, ни с места, урод!
Показать ещё примеры для «урод»...

you prickedкозёл

Give me back, you prick!
Отдавай деньги, козёл!
— Take it, you prick!
Смотри, козел.
Ow! You prick! Ow!
Козёл, блин!
Listen, you prick. There are four people here who can't be fired. You're not one of 'em.
Слушай, козёл, ...тут есть четыре человека, которых не могут уволить.
You're obsolete, you prick.
Ты свое отжил, козел.
Показать ещё примеры для «козёл»...

you prickedидиот

You prick!
Идиот!
Come on then. Save me, you prick!
Давай же, спасай меня, идиот!
You prick!
Ты идиот!
Hey Mr. Wall Street, don't call him a prick.
не называйте его идиотом.
Get on the other side of the road, you pricks!
Валите на другую сторону дороги, идиоты!