you look good in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you look good in»

you look good inтебе идёт

You look good in a Cina dress.
Тебе идёт чайное платье.
You look good in that suit.
Тебе идет этот костюм.
You look good in this suit.
Тебе идёт этот костюм.
You look good in orange.
Тебе идет оранжевый.
You look good in blue.
А синий тебе идёт.
Показать ещё примеры для «тебе идёт»...
advertisement

you look good inты выглядишь хорошо в

You look good in the suit.
Хорошо выглядишь в костюме.
You look good in a uniform.
Хорошо выглядишь в униформе.
The fact that you think you look good in orange Shows i'm not dealing with a rational person.
Ты считаешь, что хорошо выглядишь в оранжевом, а это значит, что я имею дело с неразумным существом.
You always said I looked good in a tuxedo.
Ты всегда говорила, я хорошо выгляжу в смокинге.
I think I look good in them.
Кажется, я хорошо выгляжу в них.
Показать ещё примеры для «ты выглядишь хорошо в»...
advertisement

you look good inты хорошо смотришься в

You look good in red.
Вы хорошо смотритесь в красном.
You look good in the helmet.
Вы хорошо смотритесь в шлеме.
You look good in uniform You were much slimmer back then
Вы хорошо смотритесь в форме. Вы тогда были намного стройнее.
Ah, you look good in my Uncle Luigi clothes.
Ты хорошо смотришься в одежде моего дяди Луиджи.
You look good in orange.
Ты хорошо смотришься в оранжевом.
Показать ещё примеры для «ты хорошо смотришься в»...
advertisement

you look good inтебе лучше в

Bet you look better in red.
Уверен, тебе лучше в красном.
He says you look best in pink.
Он говорит, тебе лучше в розовом.
You look better in women's clothes and without an awful mustache.
Тебе лучше в женской одежде и без этих ужасных усов.
He thinks I look good in everything.
Он считает, что я хорош во всем.
Oh, man, she looks good in that sweater.
О, блин, она хороша в этом свитере.
Показать ещё примеры для «тебе лучше в»...

you look good inтебе очень идёт

You look good in your new clothes!
Тебе очень идет новая одежда.
— Bythe way, you look good in that dress.
Тебе очень идет это платье.
You look good in that thing.
Тебе очень идёт.
You look good in beige.
Тебе очень идёт. Спасибо.
You look good in a tank top.
Тебе очень идет эта майка.
Показать ещё примеры для «тебе очень идёт»...

you look good inты отлично смотришься в

Yeah, you look good in a jumpsuit.
— Да, ты отлично смотришься в облегающем комбинезночике.
That's why you got the job, because you look good in a bathing suit.
Тебе поручили это дело лишь потому, что ты отлично смотришься в бикини.
And she looks good in a black robe.
И она отлично смотрится в черном.
But I look good in the suit.
Но я отлично смотрюсь в костюме.
You look good in it.
Вы отлично в ней смотритесь.
Показать ещё примеры для «ты отлично смотришься в»...

you look good inтебе он больше идёт

And I can bet a pay check, I look better in leathers.
Спорим на зарплату, кожаные штаны мне больше идут.
I mean, I think she looks better in pants than she does in skirts.
Ей больше идут брюки, чем юбки.
I think you looked better in the dress.
По-моему, платье тебе шло больше.
You look better in women's pants than Lindsay does.
Тебе они уж точно идут больше, чем Линдси.
Yes, jealous, because I get more boys than you, I look better in clothes than you and I'm more popular than you.
Да, завидуешь, потому что у меня всегда больше парней, чем у тебя, мне больше идет одежда, чем тебе, и я более популярна.
Показать ещё примеры для «тебе он больше идёт»...

you look good inон отлично выглядит в

You look good in wings.
Ты выглядишь отлично с крыльями.
Of course it does... but you look good in that.
Правильно. Конечно, это так... ты отлично выглядишь в этом.
You look good in my garms.
Отлично выглядишь в моих шмотках. Мои порвались...
You look good in it.
— И ты отлично выглядишь.
He looks good in hats.
Он отлично выглядит в шляпах.