you keep your place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you keep your place»

you keep your placeвы знайте своё место

You keep your place, Cadfael.
Знай свое место, Кадфаэль
You keep your place, I'll keep mine.
Вы знайте своё место, а я буду знать своё.
advertisement

you keep your place — другие примеры

You run the office, you do things about the house, you keep your place upstairs ticking over and your husband's dedication to his work verges on obsession.
Вы ведете документацию, выполняете работу по дому, ухаживаете за вашими комнатами наверху. А приверженность вашего мужа к работе граничит с одержимостью.
Shall I keep their place?
Оставить места за ними?
I never would have guessed you keep your place this clean, Leo.
Я бы никогда не подумала, что ты убираешь свою квартиру, Лео.
Nothing wrong in me keeping my place shipshape, is there?
Нет ведь ничего плохого в том, что я поддерживаю порядок?