you in their crosshairs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you in their crosshairs»
you in their crosshairs — держать тебя на мушке
But right now, my men got you in their crosshairs.
Но сейчас, мои люди держат тебя на мушке.
I got you in my crosshairs.
Я буду держать тебя на мушке.
advertisement
you in their crosshairs — мы были у него под прицелом
No doubt he's got you in his crosshairs right about now.
Вне всяких сомнений, он уже взял вас на прицел.
If he had us in his crosshairs, she wouldn't run.
Если бы мы были у него под прицелом, она бы не сбежала.
advertisement
you in their crosshairs — другие примеры
Apparently someone powerful's got the DA's ear and... has you in their crosshairs.
Похоже, кто-то могущественный нашептал окружному прокурору, и... взялся за тебя всерьёз.
All I'm saying is once the government's got you in their crosshairs, that's it.
Я так скажу про это: стоит однажды правительству поймать тебя на мушку, и все.
Moriarty may have one of them in his crosshairs.
Возможно, кто-то из них у Мориарти под прицелом.
Put yourself in his crosshairs in his domain, he can use that power.
Попадись ему на глаза этой территории — и окажешься в его власти.