you have better things to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you have better things to»
you have better things to — у меня есть дела поважнее
I have better things to do than try to kill you.
У меня есть дела поважнее, нежели охота за твоей никчёмной жизнью.
I have better things to do.
У меня есть дела поважнее.
You know, I have better things to do than deal with your mess.
Ты знаешь, у меня есть дела поважнее, чем разбираться с твоим беспорядком.
Kid, I have better things to do, my life is very busy.
Пацан! У меня есть дела поважнее! Моя жизнь ими перегружена.
I think I have some better things to do with my day
У меня есть дела поважнее, чем о тебе волноваться.
Показать ещё примеры для «у меня есть дела поважнее»...
advertisement
you have better things to — у меня есть более важные дела
— I have better things to do.
— У меня есть более важные дела. — И что?
I have better things to do.
У меня есть более важные дела.
I have better things to do with my time than creep around your burnt-out house.
У меня есть более важные дела, чем ползать вокруг твоего сгоревшего дома.
Laura, your mom's still in a meeting, and I have better things to do than talk on the phone, and so does your mom.
Лаура, твоя мама мама еще на собрании, а у меня есть более важные дела, чем говорить по телефону, как и у твоей мамы.
Surely you have better things to do.
Наверняка у вас есть более важные дела.
Показать ещё примеры для «у меня есть более важные дела»...