you gotta let go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you gotta let go»

you gotta let goотпусти

Here, here. You gotta let go, honey.
Теперь отпусти, дорогая..
You gotta let go, John.
Отпусти меня, Джон.
But to embrace it, you gotta let go of the past.
Но для этого тебе надо отпустить своё прошлое.
advertisement

you gotta let goты должна отпустить

Okay. You gotta let go.
Ты должна отпустить.
You gotta let go.
Ты должна отпустить его.
I know, I gotta let this go.
Я знаю, я должна отпустить это.
advertisement

you gotta let goзабудь

You gotta let this go.
Забудь об этом.
You gotta let go of all that.
Забудь о том, что было.
advertisement

you gotta let go — другие примеры

May, you gotta let go of me now, OK?
Мэй, детка, можешь меня отпустить. Милая?
I gotta let go of the past.
Я должен отпустить прошлое.
But you gotta let go a little, share the responsibility.
Но ты должен его немного отпустить. Разделить часть обязанностей.
We gotta let go.
Надо разжать пальцы.
Sometimes you gotta let go.
Иногда ты должна отпускать.
Показать ещё примеры...