you go home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you go home»

you go homeтебе не пойти домой

— Why don't you go home? — That's where I'm going.
— Почему бы тебе не пойти домой?
Why don't you go home, ed?
Почему бы тебе не пойти домой, Ед?
— Look, sonny, why don't you go home?
Послушай, сынок, почему бы тебе не пойти домой?
Now, why don't you go home and celebrate with your husband?
Тогда почему бы тебе не пойти домой и не отпраздновать ее с мужем?
Why don't you go home and fuck your mother some more?
А почему бы тебе не пойти домой и не дотрахать свою мамочку?
Показать ещё примеры для «тебе не пойти домой»...
advertisement

you go homeиди домой

If you go home, your mum will be there soon.
Просто иди домой, мама скоро придёт.
You go home now.
Теперь иди домой.
Now you go home and get some sleep.
Теперь иди домой и ложись спать.
No, you go home.
Нет, иди домой.
Hi, son. You go home and tell Mom I'll be home in a few minutes.
Иди домой, сынок, и скажи маме, что я скоро буду.
Показать ещё примеры для «иди домой»...
advertisement

you go homeты поедешь домой

Shall we go home?
Поедем домой?
— Can we go home? — Yes.
— Может поедем домой?
Are you going home?
Поедешь домой?
Are we going home, Papa?
Ты поедешь домой, папа?
He went home.
Он поехал домой.
Показать ещё примеры для «ты поедешь домой»...
advertisement

you go homeя вернулся домой

Then I went home.
Потом я вернулся домой.
So after the war, I went home.
Ну и вот — после войны я вернулся домой.
Maybe he went home and celebrated with a couple of cheeseburgers.
Может он вернулся домой и отметил это парой чизбургеров.
Mrs. Bittleman was here, but she went home to make us some dinner.
Миссис Биттлмен была здесь, но она вернулась домой, чтобы приготовить нам ужин. Тебе никто не сказал?
When are we going home?
Когда мы вернемся домой?
Показать ещё примеры для «я вернулся домой»...

you go homeты домой

I come and go... You going home?
Ты домой?
Are you going home, Steve?
Ты домой, Пишта?
Hey, Pops, why don't you go home?
Папаша, шел бы ты домой.
Why don't you go home before Big John gets here?
Слушай, шел бы ты домой, пока Джон не появился.
— We go to Moscow, you go home. — I can't.
Мы в Москву, а ты домой.
Показать ещё примеры для «ты домой»...

you go homeон ушёл домой

When did he go home?
Когда он ушел домой?
His son was here but he went home.
Его сын был здесь, но он ушёл домой.
No, he's gone. He went home.
Нет, он ушел домой.
Sorry, she went home.
Извините, она ушла домой.
Why didn't you go home with the rest of your colleagues?
Отчего Вы не ушли домой со всеми остальными сотрудниками?
Показать ещё примеры для «он ушёл домой»...

you go homeты возвращаешься домой

Then you go home at night, listen to the wife nag, the kids bitch.
Ночью ты возвращаешься домой, выслушиваешь ворчание жены, проблемы детей.
'And you go home, you always have a place to go to...'
ты возвращаешься домой. " "У тебя всегда есть куда вернутся... "
You going home on that?
Возвращаетесь домой на этом?
Why don't you go home to the country.
Почему вы не возвращаетесь домой в деревню.
It's time we went home.
Пора нам возвращаться домой.
Показать ещё примеры для «ты возвращаешься домой»...

you go homeотпусти домой

Let them go home now!
Немедленно отпусти их домой!
Let them go home at once.
Сейчас же отпусти их домой.
— Director, let us go home Suitable not come.
— Директор отпустил нас домой, Пригода не пришел.
Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns
Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины — профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь
Let me go home. — But, what's the matter?
Отпустите домой.
Показать ещё примеры для «отпусти домой»...

you go homeя пришёл домой

When I went home early last week, I was really looking forward to being alone with my wife.
Когда на прошлой неделе я пришёл домой пораньше... я действительно надеялся, что окажусь наедине с женой.
But I went home. You know me: I did me some praying to the good Lord...
Но я пришёл домой и помолился Господу.
So I went home to him and rang the bell.
Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
I go home, I stare at a blank canvas.
Я приду домой и уставлюсь на чистый холст.
I went home and saw that my father was getting inducted.
Пришла я домой, смотрю — мой отец проходит посвящение.

you go homeя уехала домой

Father, may we go home?
Отец, можем ли мы уехать домой?
He went home on a week-end pass.
Он уехал домой на выходные.
You must let her go home.
Лучше позволь ей уехать домой.
She's feeling all right again so she went home.
Она чувствует себя хорошо, так что она уехала домой.
I went home one Christmas, and she wrote to me. In one letter, she met Larry Cravat.
Я уехала домой на Рождество, а она написала мне, ...в одном из писем, она встретила Ларри Кравэта.