you excited about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you excited about»

you excited aboutеё взволнованное о

Are we excited about this!
Мы так этим взволнованы!
Tell you one thing... it's nice to see you excited about your music again.
Скажу тебе... это приятно видеть, что ты так взволнована о своей музыке снова.
You excited about Knebworth, then? Suppose so.
Ты взволнован из-за Небуорта, а?
What are you excited about, Chuck?
Чем ты взволнован, Чак?
Are you excited about that?
Взволнована?
Показать ещё примеры для «её взволнованное о»...

you excited aboutволнуешься перед

You excited about the match, Sam?
Волнуешься перед матчем, Сэм?
So, Temple, you excited about college?
Что, Темпл, волнуешься перед колледжем?
Are you excited about going to college?
Волнуешься перед колледжем?
So, you excited about tomorrow?
Волнуешься перед завтрашним днем?
So, Eric, are you excited about your big Valentine's dance?
Ну что, Эрик, волнуешься перед праздничными танцами?
Показать ещё примеры для «волнуешься перед»...

you excited aboutты рада

So are you excited about your first night away from Emma?
Ты рада, что оставляешь Эмму на вечер в первый раз?
Hey, um... Are you excited About the rehearsals coming up?
Слушай, ты рада, что скоро начнутся репетиции?
Are you excited about marrying Steve?
Ты рада, что выходишь замуж за Стива?
Don't be shy, so are you excited about the university?
Не стесняйся. Ты рада, что будешь учиться в университете?
Aren't you excited about it?
Разве ты не рада?
Показать ещё примеры для «ты рада»...

you excited aboutволнуешься по поводу

Are you excited about your first day of work?
Волнуешься по поводу первого рабочего дня?
Are you excited about the baby?
Волнуешься по поводу малыша?
So, are you excited about parents' evening?
Волнуешься по поводу родительского собрания?
Are you excited about the talk?
Ты волнуешься по поводу обсуждения?
Are you... are you excited about this baby shower tomorrow?
Ты волнуешься по поводу завтрашней вечеринки в честь ребенка?

you excited aboutты тоже в восторге

Was I excited about the move?
Был ли я в восторге от переезда?
Aren't you excited about the interview?
Разве ты не восторге от интервью?
Well, first of all, we already have some terrific projects you can get them excited about.
Во-первых, у нас уже есть несколько прекрасных проектов, от которых вы будете в восторге.
Are you excited about that?
Ты от этого в восторге?
And are you excited about it too?
— И ты тоже в восторге?