you betrayed me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you betrayed me»

you betrayed meты предаёшь меня

Are you betraying me?
Ты предаешь меня?
And now you betray me!
И теперь ты предаёшь меня!
You betray me?
Ты предаёшь меня?
First you betray me and now you propose to betray my daughter.
Сперва ты предаешь меня, а теперь предлагаешь предать мою дочь.
Why do you betray me?
Почему вы предаёте меня?
Показать ещё примеры для «ты предаёшь меня»...
advertisement

you betrayed meты предала меня

I came to comfort you. And you betrayed me!
Я пришел утешить тебя, а ты предала меня!
You betrayed me to save me.
Ты предала меня ради моего же блага.
Why have you betrayed me?
Почему ты предала меня?
Have you betrayed me, Marie?
Ты предала меня, Мария?
You betrayed me!
Ты предала меня!
Показать ещё примеры для «ты предала меня»...
advertisement

you betrayed meты могла предать меня

How could you betray me?
Как ты мог предать меня?
How could you betray me twice?
Как ты мог предать меня дважды?
My God, have you betrayed me like this?
О Боже, как ты могла предать меня?
How could you betray me?
Как ты могла предать меня?
How could he betray me like this?
Как он мог меня предать?
Показать ещё примеры для «ты могла предать меня»...
advertisement

you betrayed meя изменила только себе

I betrayed my class.
С вами я изменил рабочему классу.
I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known.
Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал.
You betrayed me out of disappointment?
— И что, вы изменили мне из разочарования?
That you betrayed your wife?
Что ты изменил своей жене?
— You act like I betrayed you.
— Ты ведешь себя так, как будто я изменил тебе.
Показать ещё примеры для «я изменила только себе»...

you betrayed meвыдать нас

How dare you betray me?
Ах, подлец. Так ты меня выдал.
You took me for a friend, but I betrayed your secret.
Ты считала меня другом, а я выдала твой секрет.
You betrayed me.
Ты меня выдал!
— They had to make you betray yourself.
Значит, им было нужно, чтобы вы выдали себя.
If you betray me I'll cut your throat.
Если выдашь меня, я вырежу тебе горло.
Показать ещё примеры для «выдать нас»...