you be quiet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you be quiet»

you be quietтихо

Cannot you be quiet!
Тихо!
It was quiet like a tomb.
Тихо, как в склепе.
MAN: (SHOUTING) Will you be quiet!
А ну тихо!
You be quiet!
Тихо!
It's quiet tonight.
Этой ночью тихо.
Показать ещё примеры для «тихо»...
advertisement

you be quietвсё спокойно

You think it's quiet?
Ты находишь это спокойным?
All those damn birds! He thinks it's quiet!
Птицы орут как сумасшедшие, а он находит это спокойным!
It's quiet.
Всё спокойно.
The air is pure... it's quiet, I'm relaxing.
Всё спокойно, я расслабляюсь.
I'm quieting.
Я спокойна.
Показать ещё примеры для «всё спокойно»...
advertisement

you be quietзамолчи

— Will you be quiet?
Я имею право. Ты замолчишь?
Will you be quiet?
Ты замолчишь?
Will you be quiet.
Замолчи!
Will you be quiet?
Замолчи!
Will you be quiet?
Вы замолчите?
Показать ещё примеры для «замолчи»...
advertisement

you be quietты молчишь

You're quiet.
Ты молчишь.
You're quiet all the time, then right in front of a motel, eh?
А ты молчишь, молчишь — и сразу в гостиницу.
No, he was quiet, but...
Нет. Он молчал всё время...
But things didn't happen like that we were quiet for a long time... -... we didn't know what to do. -Alan!
Но, к несчастью, они молчали долгое время, и мы не знали что делать.
I am quiet!
А я и молчу!
Показать ещё примеры для «ты молчишь»...