you a donkey — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you a donkey»

you a donkeyты осел

Bomb, you donkey.
Бомбу, ты осел.
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer...
Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...
Is this your donkey, too?
И осёл тоже ваш?
Your donkey has no hooves.
Твой осел без ног.
We want his donkey!
Нам нужен его осел!
Показать ещё примеры для «ты осел»...
advertisement

you a donkeyмоего осла

Have you seen my donkey?
— А вы не видели моего осла?
We'll take Rocinante and my donkey.
ћы возьмем с собой –осинанта и моего осла.
You'll frenzy my donkey to death!
И моего осла до смерти затаскали!
You've prolapsed my donkey!
Ты развалил моего осла!
Ask your donkey to take you.
Попроси своего осла тебя подвезти.
Показать ещё примеры для «моего осла»...
advertisement

you a donkeyмоего ишака

Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara!
У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников!
Look at my donkey, even he laughs at you.
Посмотри на моего ишака, даже он смеется над тобой.
Kiss my donkey under its tail!
Поцелуй моего ишака под хвост!
— Kiss my donkey under its tail!
— Поцелуй под хвост моего ишака!
He who wears a copper shield, he has a thick skull. Kiss my donkey under its tail!
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб, ...поцелуй под хвост моего ишака.
Показать ещё примеры для «моего ишака»...
advertisement

you a donkeyсвоего ослика

Juan Valdez has been separated from his donkey.
— Хуан Вальдез потерял своего ослика.
He wrapped him up in his clothes, he helped him onto his donkey and whisked him off to the best hotel — the Jerusalem Hilton.
Он облачил его в свою одежду, помог взобраться на своего ослика и доставил его в лучший отель — Иерусалим Хилтон.
Hee-haw hee-haw And that is all my donkey can say
Только и говорит ослик.
You could pin your tail on my donkey. Ee-aw.
Ты сможешь пришить свой хвост моему ослику.
He was suddenly south Shrek lost his donkey
Ну, нет ослика у Шрека.
Показать ещё примеры для «своего ослика»...