yan — перевод на русский

Быстрый перевод слова «yan»

«Yan» на русский язык переводится как «ян».

Варианты перевода слова «yan»

yanян

Yan Lazarrec.
Ян Лазарек.
See you soon, Yan.
Пока, Ян.
You must come with me, Yan.
Пойдём со мной, Ян.
Yan!
Ян!
What keeps happening to Yan?
— Куда подевался Ян?
Показать ещё примеры для «ян»...
advertisement

yanйен

Yan How long have you worked for me?
Йен, сколько ты уже работаешь на меня?
Yan?
Йен...
Yan?
Йен...
Yan, watch the scene where grandpa is tortured and killed.
Йен, посмотри сцену, где дедушку пытают и убивают.
Will you be scared, Yan?
Ты испугаешься, Йен?
Показать ещё примеры для «йен»...
advertisement

yanянь

Would they dare refuse when I want to attack Yan?
Они посмеют отказаться, когда я хочу напасть на Янь?
Cheui Yan!
Чуй Янь!
Director Yan
Директор Янь.
Director Yan is a good man
А директор Янь — хороший человек.
Qiu Ju Director Yan
— Цю Цзю — Директор Янь!
Показать ещё примеры для «янь»...
advertisement

yanяна

— The crown prince of Later Yan...
— Наследный принц Позднего Яна...
Commander, we can't postpone attacking Yan
Командир, мы не можем откладывать атаку Яна.
I am leading 100,000 soldiers but before attacking Yan, I'd already lost 5,000 men and afterall, I didn't get Liang but at least... now...
Я привел сто тысяч солдат, но до атаки Яна я уже потерял пять тысяч человек. И после всего этого я даже не получил Лян. Но, по крайней мере, я хотя бы сейчас могу убить тебя и отомстить за своих людей.
Here on Minister Yan's recommendation
Я здесь по рекомендации министра Яна.
We've got Li and Yan.
Мы арестовали Ли и Яна.

yanчуй

Cheui Yan stand still!
Чуй Янь подожди!
Cheui Yan, your're here!
Чуй Янь, ты пришла!
Cheui Yan isn't here!
Чуй Янь нет дома!
Cheui Yan, please don't leave me
Чуй Янь, не бросай меня.
Really glad to know you, Cheui Yan
Очень рада знакомству с вами, Чуй Янь.

yanяном

Instead of taking the direct route back to Gooknae Castle, he took the eastern route by passing the border of Later Yan.
Вместо того, чтобы направиться прямо в замок Куннэ Государь избрал восточный путь, проходящий вдоль границы с Поздним Яном.
Go over Chinatown, see her snitch Danny Yan.
Загляну-ка я в Чайнатаун, и встречусь с ее осведомителем Дэнни Яном.
I once fought Shark Yan, the Boxing Champion.
Я когда-то дрался с Акулой Яном, чемпионом по боксу.
Kassar? We can't reach Yan's team in Shek O.
— Не можем связаться с Яном в Шек-О.
Has Pierre told you about Yan and me?
Пьер тебе рассказал о нас с Яном?