would send — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would send»

would sendотправит

My father told me that if I got caught stealing again, he would send me to my grandmother on the Ferengi homeworld.
Отец сказал, что если меня снова поймают на краже, он отправит меня к бабушке на родную планету ференги.
Grandma thought whistling would send us to Hell.
Бабушка думала, что свист отправит нас в ад.
I got a phone call from Mr. Gilbertson here, who told me that if you were lying, and he strongly believes that you are, he would send you to prison.
Мне позвонил мистер Гилбертсон и рассказал, что, если вы оба лжёте, в чём он, кстати, абсолютно уверен, он отправит тебя в тюрьму.
Mrs. Olsen told my mother that she would send me to school in exchange for housekeeping, but all I do is cook and clean.
Миссис Олсен сказала моей маме, что отправит меня учиться, в обмен на помощь по хозяйству. Но я только готовлю и убираю.
Tyler, you remember how Mr. Hardin said he would send my script to his cousin who worked in Hollywood...
Тайлер, помнишь, как мистер Хардин сказал, что отправит мой сценарий своему двоюродному брату, который работал в Голливуде... Погоди, сделай вдох.
Показать ещё примеры для «отправит»...
advertisement

would sendпошлёт

Who would send a probe to talk to a whale?
Это безумие. Кто пошлет зонд за сотни световых лет, чтобы поболтать с китами?
— On thinking about it I felt your firing me would send a dangerous signal to whomever had my job next.
— Размышлая над этим я чувствую, что ваше увольнение, пошлет опасный сигнал... -... тому, кто придет на эту работу, за мной.
Those guys that you said Linderman would send to get his money back?
Ты говорила, что Линдерман пошлет их за деньгами...
I knew Chloe would send you.
Я знал, что Хлоя пошлет тебя.
I knew he would send someone.
Знала, он пошлет кого-нибудь.
Показать ещё примеры для «пошлёт»...
advertisement

would sendпришлёт

I thought the agency would send someone younger.
Я думала, агентство пришлет помоложе.
I knew Waller would send someone.
Я знал, что Уоллер кого-то пришлет.
I knew Khutai would send someone to save me.
Я знал, что Кутай пришлет кого-нибудь спасти меня.
I knew that Emily would send you here to do her dirty work.
Я знала, что Эмили пришлёт тебя сюда, сделать за неё всю грязную работу.
On the plus side, he would send his private plane for you.
Но с другой стороны, он пришлет за тобой свой самолет.
Показать ещё примеры для «пришлёт»...
advertisement

would sendпосылал

Leonidas, King of Sparta when a neighboring state would plead for military aid, would send one man.
Слышала эту поговорку? Леонид, царь Спарты. Когда просили о помощи, он посылал одного человека.
Miss Lane, who would send my sister liquorice?
Мисс Лэйн, кто посылал лакрицу моей сестре?
He would send her a Christmas card and some money every year.
Он посылал ей рождественские открытки. и немного денег ежегодно.
Every year when I was a kid, my father would send me in here to dust.
В детстве каждый год отец посылал меня сюда протереть пыль.
Thus it was, that when the old man decided to send one of his assassins upon a mission such as to have a prince slain he would send for one of these youths and say:
А когда старец решал послать одного из своих ассасинов с миссией... такой, как убийство правителя... он посылал за одним из этих юношей и говорил:
Показать ещё примеры для «посылал»...

would sendотправлял

He would send his servants into the country to kidnap children.
Он отправлял своих слуг в деревни, что бы те похищали детей.
My father would send the letter up the chimney and as far as I was aware, into the hands of Father Christmas.
Мой отец отправлял эти письма по дымоходу, насколько мне было известно, прямо Деду Морозу в руки.
The Zeta cartel would send their men out dressed like soldiers.
Картель Зета отправлял своих людей, переодетых солдатами.
So I'd send him off again And he'd go stand at the edge of things, Against the side wall, with his hood on.
Я отправлял его снова, и ему пришлось стоять меж двух огней, у стены, с капюшоном на голове.
She came to ask me if I'd sent her something.
Она приходила, чтобы спросить, не отправлял ли я ей что-нибудь.
Показать ещё примеры для «отправлял»...

would sendприсылал

Sometimes, he would send flowers.
Иногда присылал цветы.
You know, he'd send me stories to keep my head straight.
Он присылал разные истории, чтобы выбить дурь из моей башки.
He'd send me computers, codes to decrypt.
Он присылал мне компьютеры, коды для расшифровки.
He'd send us whisky and cigarettes...
Он присылал нам виски, сигареты...
Well, she'd send a birthday card when she remembered, but I never showed it to him, because what good would it do?
Да, она присылала открытки на его день рождения, если вспоминала, но я никогда их ему не показывала, потому что какой от них толк?
Показать ещё примеры для «присылал»...

would sendотослали

All I do anymore is think of ways to break my parole so maybe they'd send me back.
Все что делаю — думаю, как нарушить условия досрочного освобождения... так, чтобы меня отослали назад.
Let's just say we agreed to part company and the only way my parents would send me to school again was if I agreed to come here, room with Dale in the Dooby-Free Shop
Давай скажем, мы решили разойтись, и единственный путь, чтобы родители отослали меня учиться снова, был, что я соглашусь приехать сюда, комнату с Дейлом в Dooby-Free Shop
You know, I'd send it back to him, but he didn't leave a forwarding address.
Я бы даже отослал ему деньги обратно, но он не оставил никакого адреса.
Do you remember, when we were first married, how you would send the servants away in the evening?
Помнишь, когда мы только поженились, как ты отослала слуг прочь вечером?
I know which man I'd send home.
Я знаю, кого я бы отослал.
Показать ещё примеры для «отослали»...

would sendчто вышлют

They said that they would send us a check, so Marshall gave them our address.
Они сказали, что вышлют нам чек, так что Маршалл дал им наш адрес.
When I described the black veining on the boy's arms, they said they'd send someone to take a look.
Когда я описал им темные вены на руках мальчика, они сказали, что вышлют кого-нибудь взглянуть на это.
If they knew something they'd send a swat team.
Было бы что-то известно, они бы выслали команду захвата.
Once she'd found out you'd sent the fare... she seemed quite happy.
Нет: как только она узнала, что вы выслали мне деньги на билет, она осталась очень довольна.
When you sell the car, if you would send the cheque to Hunter and Company... and anything else you don't know what to do with.
Продайте машину, и вышлите чек в фирму Хантер и компания насчет остального вы знаете.
Показать ещё примеры для «что вышлют»...

would sendмог послать

What type of person would send such a note?
Что за человек мог послать подобное письмо?
He would send her anything she asked for.
Он мог послать ей все, чего бы ей ни захотелось.
Who would send such a thing? I don't know.
Кто мог послать тебе такое?
If he suspects that I know about him and Isabel, he'll be looking for PRs, somebody that I would send, but he won't be looking for a white guy.
Если он подозревает, что я знаю о нём и Исабель, он будет высматривать того, кого я мог за ним послать. Но не белого...
There's only one person who would send operatives to kidnap him, and it's not Zod.
Есть только один человек, Который мог бы послать людей похитить его, и это не Зод.
Показать ещё примеры для «мог послать»...

would sendотсылал

Even as a little boy, he'd send his imaginary friends home at the end of the day.
Даже маленьким мальчиком он отсылал своих воображаемых друзей домой под конец дня.
You'd send me pages you were working on for your novel, and they were good, Damian.
Ты отсылал мне страницы над которыми ты работал для своего романа, и они были отличными, Дэмиэн.
Each time I came to you, you said you would send me away with some food.
Каждый раз, что я прихожу к вам, вы отсылаете меня с какой-нибудь едой.
They'd send me back to the state a week earlier so they wouldn't have to get me a present.
Они отсылали меня обратно в детдом на неделю раньше, чтобы им не пришлось покупать мне подарок.
I thought for sure I'd sent that.
Я была уверена, что отсылала вам это.
Показать ещё примеры для «отсылал»...