would never do anything like that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would never do anything like that»
would never do anything like that — никогда бы такого не сделал
But daddy would never do anything like that.
Но папа никогда бы такого не сделал.
No, Manny would never do anything like that.
Нет. Нет. Мэнни никогда бы такого не сделал.
— an immunity deal. — How many times do I have to tell you he would never do anything like that?
— Сколько раз вам говорить, что он никогда бы не сделал этого?
Breece would never do anything like that, and you know it.
*Брис бы никогда такого не сделал, ты это знаешь.
You have to know I would never do anything like that if it weren't for...
Ты должен знать, что я никогда бы так не сделала, если бы не была..
Показать ещё примеры для «никогда бы такого не сделал»...
advertisement
would never do anything like that — никогда бы не сделал ничего подобного
Bernard would never do anything like that.
Бернард бы никогда не сделал ничего подобного.
I'm a parent, as are you, — and I would never do anything like that. — Oh, come on, Mr. Canning.
У меня тоже есть дети, и я бы никогда не сделал ничего подобного.
Cheng would never do anything like that!
Чэн никогда не сделал бы ничего подобного.
You know I would never do anything like that.
Ты знаешь, я никогда не сделал бы ничего подобного.
George would never do anything like that.
Джордж никогда бы не сделал ничего подобного.
Показать ещё примеры для «никогда бы не сделал ничего подобного»...
advertisement
would never do anything like that — никогда не поступил бы так
I would never do anything like that.
Я бы никогда так не поступила.
No, I would never do anything like that.
Я бы никогда так не поступила.
I should have known that you would never do anything like that.
Мне следовало догадаться, что ты никогда не поступил бы так.
All I know is that I would never do anything like that to you, never.
Все что я знаю так это то, что я никогда не поступил бы так с тобой, никогда.
Tony, Tony, I swear to ya, I would never do anything like that, and neither would my father, especially considering he'd actually like to see these cases solved.
Тони Тони, я клянусь, что никогда бы так не поступил, и не стоит впутывать отца, особенно учитывая что у него личный интерес.
Показать ещё примеры для «никогда не поступил бы так»...